Книга Закон Джунглей, страница 43 – Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Закон Джунглей»

📃 Cтраница 43

Густая черная ярость закипела в нём. Он отбросил шелковые одеяла и попытался встать, но боль раскаленными крючьями впилась в тело, швырнув его обратно на подушки. Он закричал, и из его горла вместе с хрипом вырвался полный рот темной крови, запятнавшей белые простыни.

Дверь спальни распахнулась, и на пороге возник старейшина Син Юань. Аура практика на ступени Ядра ударила в стены, пламя в настенных светильниках пригнулось к самому воску. Старейшина шагнул к племяннику. Его лицо походило на вытесанную из мрамора маску.

— Ты очнулся, — произнес дядя, и его голос лег на грудь отдельным давлением. Старейшина наклонился, его глаза горели потусторонним светом. — Твой центр пострадал, каналы свернулись. Кто посмел поднять руку на наследника клана Син? Назови мне имя этого безумца, и я лично уничтожу девять поколений его предков! Я сотру его секту, и заставлю его глотать кости его родственников!

Лицо безродного мальчишки накатило на Вэя, как потемнение перед глазами, невысокий щенок в лохмотьях Ордена, который бегал между колоннами, дерзил и отпускал мерзкие шутки. Этот паршивый ублюдокразделал его, гордость клана Син, с издевательской небрежностью мясника.

Назвать его вслух означало перечеркнуть годы родовых привилегий одной фразой.

— Никто, — выплюнул Син Вэй, с трудом ворочая тяжелым языком. Стыд жег под ребрами, но он не дал ни одному слову лишней злобы. — Меня никто не побеждал. Я добрался до глубин реликвария… Вскрыл проход. Это была древняя формация, дядя. Ловушка храма, завязанная на обрушение зала. Ци артефакта ударила меня из-под плит. Выжить после такого удара уже чудо, так что беспокоиться не о чем.

Син Юань долго смотрел на племянника, взгляд переходил от напряженного горла к белым пальцам, и перекошенному лицу. Он видел ложь, скрытую на дне этих глаз, но предпочел не настаивать. Истина, как бы горька она ни оказалась, сейчас только навредит лечению.

Старейшина выдохнул, и давление в комнате немного рассеялось. Он положил горячую руку на плечо Син Вэя.

— Ты сын моего старшего брата, — произнес Син Юань, и голос его потеплел. — Когда он пал в битве, спасая мою жизнь, я поклялся перед предками беречь тебя. Ты кровь моего брата, а значит, и моя. Ловушка храма или коварный враг, это не имеет значения. Мы восстановим твои меридианы, даже если ради этого придется опустошить сокровищницы всей Долины!

Син Вэй закрыл глаза и провалился в темное забытье, унося с собой одну мысль, от которой никакой лекарь не избавит. Мальчишка с проклятыми талисманами получит своё, и от него не останется даже пепла.

* * *

Двое дежурных охранников ежились на продуваемой площадке у главных ворот, притоптывая на месте под холодным северным ветром и перекидываясь тихими замечаниями о прошедшем дне. Густой серый туман наполз из лесов и облепил каменные Врата. Из этого тумана, со стороны спускающихся в Долину троп, раздался скрежет.

Один из стражников вскинул фонарь, и тусклый желтый свет вырвал из тумана переломанную фигуру Лян Цзи. Ногти сорваны от многочасового цепляния за уступы обрыва, одежда свисала кровавыми лоскутами, добрая половина тела отливала мертвенной синевой от остаточной ледяной ци. Он полз на голых инстинктах, оставляя за собой на каменных ступенях широкий влажный след, и всё же добрался до ворот, выжив под обрушившимися колоннами храма и протащив сломанное тело через несколько часов скал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь