Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»
|
Кто знает, что придет в голову покровителю? Кого еще он пожелает использовать, решив, что предыдущее вложение не оправдало себя? И что делать ему самому? Бежать? Или доказать свою полезность? Глава 4. …и жаре Расческа скользила по каштановым волосам в золотистом свете ламп переливающимся от рыжего до насыщенно-темного. Равномерные движения успокаивали и приносили умиротворение. Мама всегда любила расчесывать им волосы, но только теперь Валенсия поняла причину. Отложив щетку, она взяла в руки тяжелые пряди, неторопливо сплетая их в свободную косу для сна. Сестра думала о чем-то своем и почти не обращала внимание на манипуляции с волосами. — Дома скоро первый весенний бал… — задумчиво протянула Долорес. — Мама наверняка придумала что-то новое. В Апии королева традиционно открывала сезон первым балом, превращая дворец на время то в волшебный сад, то в птичник, то в морскую пучину. Незамужние девицы со всей страны приезжали в сопровождении уважаемых матрон, чтобы встретиться с потенциальными женихами и заключить помолвки. Бал длился всего одну ночь, но перед ним традиционно проводились ярмарки, театральные и акробатические представления. Столица бурлила не одну неделю, встречая гостей и радуясь жизни. Валенсия мимолетно улыбнулась, закрепила косу лентой и положила руки на плечи сестры, заглянув ей в лицо через зеркало, перед которым они обе устроились на кушетке. — Позови тетушку, мне нужно вам кое-что сказать. Долорес встрепенулась и порывисто обернулась. — Что-то случилось? Ты недавно встречалась с Великим герцогом. Это из-за него? В наблюдательности и умении делать выводы ей не откажешь. Выдержки вот не хватает, но все дело в юности. — Иди, и я все расскажу. Сестра нахмурилась, но легко вскочила и скрылась за дверью, ведущей в смежную гостиную. Пока ее не было, Валенсия неторопливо заплела собственную гриву в косу, но скреплять лентой не стала. Все равно к утру слетит. Ее волосы не терпели лишних оков, и управиться с ними можно было только сеткой. — Что случилось на ночь глядя? — громко вопросила сеньора Гуэро, вплывая в комнату, окруженная ароматом цветочных духов. Несмотря на почтенный возраст, приближающийся к шестому десятку, она сохранила роскошный цвет волос, отливающий на солнце медью, и любовь к нарядам. Шелковый халат, расшитый на восточный манер цветущей вишней, подчеркивал пышную фигуру и отвлекал внимание от морщин на шее и лице. Тетушка остановилась точно посреди комнаты, привлекая все возможное внимание и вопросительно приподняла брови. Долорес за ней почти потерялась, поспешила обогнуть по дуге и вернуться на кушетку. — У меня только хорошие новости, — Валенсия встала, чтобы видеть обеих. — На днях я говорила с Великим герцогом о свадьбе. Мы договорились о замене невесты, поэтому скоро Долорес отправится домой. — О чем? — пискнула сестра, вскакивая на ноги. — Слава Богам! — тетушка простерла руки к потолку. — Этот кошмар, наконец-то, закончится! — Что значит «замена невесты»? — Долорес нахмурилась и сжала кулачки. — И почему вернусь только я? — За императора выйду замуж я, — ровно пояснила Валенсия, вглядываясь в лицо младшей. — Но почему? Я сделала что-то не так? — Девочка моя, ты все сделала великолепно! — тетушка поспешила пересечь оставшееся расстояние и заключить принцессу в объятия. — Ты — самая прекрасная гвоздика в нашем цветнике! Но гвоздикам нужно цвести в своем саду, а не чахнуть в чужом. |