Книга Перерождение императрицы, страница 112 – Ансия Рете

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Перерождение императрицы»

📃 Cтраница 112

— Прости, прости.

Шептал мужчина, обнимая жену. Он оставлял нежные поцелуи на волосах.

— Мне не нужны извинения, Арнер. Я хочу ее страданий. Хочу, чтобы она поплатилась.

Рубелия вцепилась в рубашку мужа. Она чувствовала себя жалкой. Все страдания остались в прошлом, ей больше не угрожает казнь, но остановить истерику не могла.

— Она ответит за это. Сейчас власть герцога Диаблоса рухнула, его жена предоставила неопровержимые доказательства.

Девушка всхлипнула, поднимая на императора удивлённые глаза.

— Леди Каролина Диаблос?

Конечно, та пообещала помочь ей, но Рубелия сомневалась в этом. Решения принятые в порыве смелости часто нарушаются.

— Она выступила на суде против него.

Кивнул мужчина, вытирая слезы ее щек.

— Сколько я спала?

— Три дня. Я не стал тянуть с судом, чтобы не давать ни матери, ни ее союзникам возможность спасти Диаблоса.

Правильно. Если бы у вдовствующей императрицы было время, она смогла бы что-нибудь провернуть в защиту герцога.

— И что с ним будет?

— Его казнят, — не сомневаясь, ответил император. — За финансовые махинации, за предательство Роиснада и свидетельства против императрицы.

— Я хочу видеть это.

Неожиданно настояла девушка. Мужчина качал головой, но Рубелия вцепилась в его рубашку, пытаясь уговорить мужа.

— Нельзя. Его не удостоят публичной казни. Тихо вывезут в лес и убьет.

Императрица напряглась. Казнь предателя всегда проходила тихо и вдали.

— Но есть кое-что, что до сих пор мучает меня.

Остановил ее раздумья Арнер.

— Что же?

— Твоё падение со скалы. Виновный не ответил за это.

Рубелия ухмыльнулась, потирая локти. Она забыла об Элизе. Слишком много переживаний выпало на долю императрицы в последние дни.

— Наверно, она была счастлива, когда мне вынесли приговор.

Рубелия не сомневалась. Элиза будет первой, кто станцует в случае смерти сестры. Однако сердце предательски ныло.

Девушка понимала, что Элиза желает ей зла, они постоянно ругались и боролись. Но тот момент, когда сестра оставила ее на скале стал последним гвоздем в их отношениях.

— Я могу отправить за ней стражу, но без доказательств будет сложно арестовать аристократку.

Рубелия покачала головой.

— Не нужно.

Арнер насупился. Ему не нравилось, что женщина, оставившая его жену в опасности, будет довольствоваться спокойной жизнью.

— Она покушалась на тебя.

Рубелия подошла к мужу, кладя руки ему на предплечья.

— Арнер, только вчера я была падшей императрицей, кому народ желал смерти. Если я буду наказывать своих врагов налево и направо, то подданные только обозлятся.

Было бы правильно не подавать вида. Сейчас среди жителей Роиснада шли разговоры о чудесном выздоровлении императора и преступлениях Диаблоса. Рубелией в этих слухах отведена роль несчастной императрицы, которую злой герцог пытался оклеветать.

— Это единственная причина?

Приподнял бровь император. Девушка заметила его поддергивающиеся уголки губ и улыбнулась.

— Я хочу, чтобы она помучалась. Пусть не смыкает глаз, ожидая моего появления.

Арнер кивнул, закусывая губу.

— Я женился на безжалостной женщине.

Он подхватил Рубелию за талию, крутя ее. Девушка засмеялась, довольствуясь объятьями мужа.

— Мне нравится.

Он смотрел на нее с восхищением. Императрица приложила все усилия, чтобы не покраснеть.

— Моя бессердечность?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь