Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1, страница 67 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1»

📃 Cтраница 67

Лис-с-горы клацнул зубами и велел:

— Если не хочешь, чтобы я тебя в клочки разорвал, беги.

— Куда бежать? – не понял Господин-с-горы, непроизвольно пятясь. Жёлтый огонёк в глазах Лиса-с-горы говорил, что тот не шутит.

— Куда угодно. Лес большой, – отозвался Лис-с-горы.

«Он меня прогоняет?» – подумал Господин-с-горы. Прежде чем он успел додумать эту мысль до конца, зубы Лиса-с-горы клацнули прямо над его ухом. Если бы он инстинктивно не приложил уши, Лис-с-горы откусил бы край. Больше он не раздумывал и дал стрекача. Лис-с-горы погнался за ним, зубы его то и дело клацали совсем рядом с хвостами Господина-с-горы. Лапы Господина-с-горы путались, он то и дело летел кувырком, если на пути встречались холмики или ямы, но Лис-с-горы не давал ему отдышаться и гнал всё дальше, хищно щёлкая зубами то сбоку, то сзади, то снизу.

Лис-с-горы нагнал его, когда они пробежали уже час с лишним и Господин-с-горы основательно выдохся, напрыгнул на него, и они оба кубарем покатились вниз по склону невысокого холма. Господин-с-горы, упав первым, выставил лапы и хорошенько лягнул Лиса-с-горы, сталкивая его с себя. Лис-с-горы откатился в сторону, вскочил, припадая к земле передними лапами. Хвост его встопорщился и энергично завилял. Господин-с-горы уже во всю прыть мчался прочь не разбирая дороги. Да, он был прав, это походило на лисьи игры во время гона. Нельзя, чтобы Лис-с-горы его поймал!

Ему показалось, что Лис-с-горы каким-то невероятным образом оказался впереди и укусил его за переднюю правую лапу так сильно, что Господин-с-горы закричал, споткнулся и полетел оземь, но тут же дёрнулся назад, как на верёвке. Его лапу пронзила дикая боль, он помутневшими глазами уставился на… капкан, в который угодил. Страшные зубы капкана сомкнулись на его лапе, едва не переломив её. Сухая трава стала красной от крови. Господин-с-горы взвыл не своим голосом.

Листья и трава зашуршали, на поляну выкатился Лис-с-горы.

— Фэйцинь? – тявкнул он и сразу заметил капкан. Он тут же превратился в человека и опустился возле пойманного Господина-с-горы на колено.

— В капкан угодил… – сказал он, покачав головой. – Ну, какой же ты лис, если ни разу в капкане не побывал?.. Сиди смирно, сейчас я высвобожу твою лапу.

Господин-с-горы опять взвыл и каким-то невероятным образом превратился обратно в лиса-оборотня. Может, боль была настолько сильна, что его сознание помутилось и лисьи силы выплеснулись, кто знает, вот только хвостов теперь стало восемь. Он этого ещё не заметил, нескоро ещё заметил. А вот Лис-с-горы заметил сразу, но ему было не до того: нужно было вызволять Ху Фэйциня из капкана, пока не явились те, кто этот капкан поставил. Вопль Господина-с-горы, вероятно, было слышно далеко по лесу. Кто знает, когда и кто мог сюда явиться!

— Зубы сожми, – велел Лис-с-горы, сунув Господину-с-горы в рот какую-то шишку. – Не хватало ещё, чтобы весь лес сбежался на твои крики!

Он схватился за капкан и так его сжал, что железо пошло трещинами и рассыпалось под страшной хваткой его пальцев. Господин-с-горы что-то промычал, глаза его заволокло слезами. Лис-с-горы поднял его с земли и усадил на пенёк. Рука Господина-с-горы дрожала, чуть ниже локтя и немного выше запястья из кожи торчали окровавленные клыки капкана, обломившиеся и оставшиеся в ранах. Он хотел их вытащить, но Лис-с-горы запретил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь