Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1, страница 59 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1»

📃 Cтраница 59

— Зачем ты вообще меня сюда приволок? – недовольно сказал Господин-с-горы.

— Хотелось потолковать с тобой с глазу на глаз, чтобы лисы нас не подслушали, – сказал Лис-с-горы. – Надо хорошенько тебе мозги вправить, Фэйцинь.

Он привёл его на веранду трактира, где уже был накрыт для них стол. Отсюда хорошо была видна центральная улица посёлка. Господин-с-горы почувствовал себя неуютно. Трактир был точно такой же, как и тот, в котором У Мин играл в шахматы с Ху Вэем. Вероятно, все трактиры на свете одинаковые.

Лис-с-горы разлил вино по чашкам, одну придвинул Господину-с-горы, другую взял себе. Господин-с-горы поглядел на чашку, как на ядовитую змею. Лисье вино он пил уже, но не знал, как на него подействует вино смертных. При жизни он вина не пробовал.

— Тебя, я гляжу, расстроило известие, что лисам не видать вознесения?

— Ещё бы, – отозвался Господин-с-горы горестно.

— Не знаю, откуда ты взял эту бредовую идею. Откуда вообще лесному лису знать о таких вещах? – фыркнул Лис-с-горы.

Господин-с-горы почувствовал, что его охватывает смятение. Лис-с-горы, по счастью, не заметил.

— Ты должен усвоить себе, – продолжал Лис-с-горы, – что вознестись не сможешь, даже если в твоём Лисьем пламени станет сто языков, а хвостов будет девяноста девять. Это я образно, – добавил он тут же, заметив на лице Господина-с-горы явное желание уточнить цифры. – Лисье пламя, впрочем, может разделиться на сколько угодно языков, хоть на тысячу, а вот хвостов может быть только девять.

— А-а-а… – протянул Господин-с-горы уныло.

— Поэтому пора взять себя в лапы и культивировать дальше. – Лис-с-горы наполнил свою чашку вновь. – У лисы, которая отрастит все девять хвостов, есть два пути высшей культивации. Хвостов у тебя пока маловато, конечно, но если я тебе не расскажу сейчас, то вряд ли ты вообще отрастишь оставшиеся два: лисья хандра ведёт к деградации.

— Чего-чего?

— Лисья хандра. Случается по любому поводу или даже без повода. У тебя, я полагаю, на почве культивации.

— А-а-а…

— Лисам на Хулишань вряд ли представится возможность вступить на этот путь, – продолжал Лис-с-горы, – но ты ведь не обычный лис. Что ты такое – я не вполне уверен, но думается мне, что высшим лисом ты стать сможешь. Если перестанешь хандрить. Хочешь, чтобы я рассказал, как культивировать после девятого хвоста, или будешь сидеть и терять один хвост за другим?

Господин-с-горы ответил не сразу. Он ещё не справился с крушением надежд на вознесение, но если рассуждать здраво, то он застрял в лисьем обличье на неопределённый срок: лисьи демоны живут бесконечно долго. А если и умирают, то не перерождаются, как говорил Лис-с-горы, – а прямиком отправляются в ад. А туда Господину-с-горы не хотелось. У Реки Душ он уже побывал однажды, так что знал, что ничего хорошего там не ждёт. Выбор у него был невелик, но если уж выбирать, то не лучше ли культивировать до максимально возможного уровня, а там, кто знает, какие возможности представятся?

— Хочу, – наконец сказал Господин-с-горы.

— Тогда выпей своё вино. Не бойся, ничего с тобой не сделается, это всего лишь человечье вино, для лис оно безвредно.

Господин-с-горы собрался с духом и опустошил свою чашку. Вино было слабее лисьего, но на вкус Господину-с-горы не понравилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь