Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»
|
— О том, что вы постель делите, я и сам догадался, – сказал Юньхэ. – Ай, Чангэ, не ожидал от тебя! Пользоваться духовным вызовом, чтобы обуздывать желание… — Какую чушь ты несёшь! – возмутился Чангэ, очнувшись от раздумий, но невольно покраснел при этих словах. — Так уж и чушь? – фыркнул Юньхэ. – Мир смертных тебя изменил. На Небесах ты вёл себя благопристойно и не позволял себе лишнего. — Я не позволяю себе лишнего, и я нисколько не изменился, – отрезал Чангэ. – Не выдумывай. Что за непристойные мысли! — Я ведь не осуждаю тебя, – пожал плечами Юньхэ. – Ты в самом расцвете сил, одной медитацией справиться с буйством плоти сложно, но зачем использовать духа, когда в мире смертных так много возможностей? Смертные девушки… или юноши, – оговорился Юньхэ, – прекрасны и непорочны, одно удовольствие забавляться с ними. — Меня не интересуют смертные, – сказал Чангэ и переставил фигуру на доске. – Шах. — В мире смертных и феи встречаются. — Феи меня тоже не интересуют. — Хм… хм… – сказал Юньхэ и незаметно сдвинул фигуру, воспользовавшись тем, что Чангэ отвлёкся. Но если Чангэ и отвлёкся, то Шу Э ничего не упускала. Она прищёлкнула пальцами, и ближайшая к Речному богу тень ухватила его за руку – поймала с поличным! — Ай! – испуганно воскликнул Юньхэ. – Что это такое? Что-то схватило меня за руку! — Ты сжульничать хотел! – возмутился Чангэ, увидев, что фигуры сдвинуты. — Неважно! Что-то меня схватило! – испуганно восклицал Юньхэ, тряся рукой, но тень и не думала отпускать. — В храмах часто случаются чудесные явления, – сказала Шу Э невозмутимо и поставила чай рядом с шахматной доской, – вероятно, это одно из них. Подумать только, жульничать в храме… — Это храм имени меня, – возмутился Юньхэ, – я вправе делать здесь что угодно! Шу Э кивнула на алтарь: — Вот та часть хижины имени тебя. Всё остальное принадлежит Чангэ. — Шу Э, отпусти его, – велел Чангэ, видя, что Речной бог перепуган не на шутку. – Не хочу, чтобы он залил всё здесь. Речные боги, когда пугаются, непроизвольно устраивают наводнения. Шу Э шевельнула пальцем, тень спряталась среди прочих теней хижины. Юньхэ вскочил на ноги и помчался к двери, пропыхтев: — В другой раз доиграем. — Кто знал, что боги такие трусы, – разочарованно надула губы Шу Э. – А если бы я сказала ему, что я Повелитель теней? — Пощади его, – засмеялся Чангэ и протянул руку за чаем. Шу Э поспешно выхватила у него чашку: — Я тебе другой заварю. — Опять что-то ему подмешала? – укоризненно спросил Чангэ. Шу Э покраснела. — И почему он так тебе не нравится? – удивился Чангэ. — Потому что он нравится тебе, – капризно сказала Шу Э. Чангэ засмеялся и притянул Шу Э к себе, чтобы поцеловать. Та милостиво позволила Чангэ это сделать. — К слову о чудесных явлениях в храме, – сказала Шу Э, когда Чангэ её отпустил. – У нас, кажется, ещё гости. — Гости? – удивился Чангэ. Шу Э кивнула на дверь. Чангэ поглядел и удивлённо вскрикнул. Стоявшая у двери метла вдруг покрылась свежей весенней листвой, а пучок сухой травы, подвешенный к потолку, чтобы отгонять дурные сны, зазеленел и покрылся соцветиями. Означать это могло только одно: где-то поблизости появился небожитель. |