Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»
|
Слуга засмеялся: — Благородный господин, вы тоже пришли потягаться за право увидеть Мэйжун? — Может быть, – сказал Янь Гун. – Но для начала хотелось бы узнать подробности. — До сих пор никто так и не отгадал загадок Мэйжун. Ни один из гостей не может похвастаться тем, что видел ее лицо. — А на самом ли деле она красавица? – с сомнением спросил Янь Гун. – Говорить можно что угодно, но раз ее никто не видел… — Писаная красавица, – понизил голос до шепота слуга. – Такую еще поискать! Янь Гун многозначительно поглядел на Ли Цзэ. — И как услышать эти загадки? – спросил Ли Цзэ. — Сегодня, благородные господа, господин Бай Чи придет, чтобы ответить на первую загадку Мэйжун. Он прислал слуг, чтобы сказать, что разгадал первую загадку. — Бай Чи? – фыркнул Янь Гун. – Ну, поглядим, не станет ли господин Бай Чи господином Байчи. Слуга прикусил губу, поскольку смеяться над гостями было непозволительно. — Господин Бай Чи пришел! – раздались возгласы гостей. Ли Цзэ обернулся и увидел тучного мужчину, вошедшего в Весенний дом. Сопровождали его слуги, один из которых нес что-то на подносе, накрытом шелковым платком. «Дары красавице», – прошептал Янь Гун. На нижних ступенях лестницы стоял, как пояснил слуга, хозяин Весеннего дома – мужчина в летах с хитрым, как у лисицы, лицом. Ли Цзэ подумалось, что они с Янь Гуном чем-то похожи. Наверняка такой же пройдоха, как евнух. — Приветствую господина Бай Чи, – почтительно поклонился хозяин. – Господин Бай Чи объявил, что разгадал первую загадку Мэйжун и принесет ответ, так ли это, господин Бай Чи? — Да, я разгадал первую загадку Мэйжун, – с одышкой сказал тучный Бай Чи. Посетители шумно начали выражать кто одобрение, что господин Бай Чи такой умный, кто досаду, что загадку разгадал кто-то другой, а не они. Господин Бай Чи оглядел их всех с таким видом, точно уже увидел Мэйжун в лицо. Хозяин повернулся к гостям и заговорил, вероятно, чтобы просветить тех, кто наведался в его заведение впервые и ничего не знал об испытании загадками: — Первая загадка Мэйжун была такая: принести ей невянущую ветвь. — Ого, сокровище из легенды? – присвистнул Янь Гун. — Не думаю… Ли Цзэ проговорил это медленно, взгляд его, отрешенный, остановился в одной точке. Он явно задумался над загадкой. — Принес ли господин Бай Чи невянущую ветвь? – спросил хозяин. — Принес, – горделиво сказал Бай Чи и сделал знак слуге с подносом. Тот сдернул с подноса шелковый платок, и по нижнему залу пронесся вздох восхищения. На подносе лежала ветка из золота, украшенная драгоценными камнями и жемчугами. Изготовлено сокровище было так искусно, что ветка походила на настоящую, если бы только существовали на свете золотые деревья с нефритовыми листьями и жемчужными цветками. — Прямо точь-в-точь, как описано в легенде, – заметил Янь Гун. – Что же, он угадал? Хозяин развернулся лицом к занавешенному проему и спросил: — Красавица Мэйжун, верно ли угадал господин Бай Чи? Занавесь дрогнула, приподнялась, на верхний лестничный проем вышла девушка-служанка и громко провозгласила: — Мэйжун сказала: «Нет». Невянущая ветвь не такая. По залу пронесся ропот, скорее одобрительный, чем разочарованный. Признаться, даже Янь Гун поймал себя на мысли – не хотел бы, чтобы победа досталась этому Бай Чи. Он глянул на Ли Цзэ, и ему показалось, что тот усмехнулся. |