Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7»
|
— А ты как будто ещё вырос, – заметила Су Илань, – с тех пор как мы в последний раз виделись? Мин Ян действительно был юношей рослым: он пошёл в мать и уже почти догнал Ли Цзэ, а Су Илань так и вовсе перегнал. — Что нового во дворце? – спросил Ли Цзэ, приобнимая внука за плечи. Су Илань предпочла превратиться в змею и спрятаться у Ли Цзэ на груди, потому что переход между мирами её утомил. — А, ничего, – отозвался Мин Ян. – Матушка с отцом опять поссорились. — Из-за чего на этот раз? – нисколько не удивился Ли Цзэ. Эти двое постоянно ссорились. Мин Ян приподнял и опустил плечи: — По какому-нибудь пустяку, наверное. Я не спрашивал. Когда матушка в таком расположении духа, лучше не попадать к ней под горячую руку. Су Илань едва слышно засмеялась. Мин Ян между тем рассказал, что оба дядюшки – он так называл Чжу Вансяна и Ван Жунсина – отправились в паломничество к Горе-с-могилой, которое совершали каждый год в день своего воссоединения после тысячелетнего испытания перерождениями. А небесные деды – так он называл богов войны – спустились ещё месяц назад и расквартировались во внутреннем дворце. Богам войны предстояло охранять дворец во время подписания мирного договора, поэтому они явились загодя, чтобы, как они сами выразились, «изучить периметр». Правда, рекогносцировку[7] они провели в первый же день, а теперь только устраивают пирушки и докучают придворным дамам, которые, впрочем, так и ждут, когда к ним пристанут, а некоторые и сами напрашиваются, потому что боги войны прибыли в лучших из своих обличий – все блистательные воины своего времени, ну как тут не напроситься? Ли Цзэ выругался и сказал, что сейчас же разгонит всё это безобразие, но, как оказалось, боги уже почуяли его возвращение и встретили его чинно-благородно, каждый на своём посту, не подкопаешься. И Ли Цзэ махнул на них рукой: у него и без них других дел полно было. Краем глаза Ли Цзэ заметил, что черепаха выбралась из кустов и по-шпионски ныряла то в одну клумбу, то в другую, чтобы остаться незамеченной и одновременно следовать за ними. Вид у черепахи был уже не такой недовольный, как до этого. Ли Цзэ предположил, что Черепаший бог был рад узнать, что кто-то явился во дворец раньше него. Так и оказалось. Подобрав удачный момент, Черепаший бог превратился в человека, с напускной неспешностью зашагал по дорожке и небрежно окликнул их: — А, Ли Цзэ, и ты здесь? Ли Цзэ было не привыкать. Он сделал вид, что несказанно удивлён, и представил Черепашьего бога Мин Яну, который во все глаза смотрел на этого чудного старика с черепашьим панцирем на спине. — Хорош, хорош, – одобрительно сказал Угвэй, похлопав Мин Яна по плечу, – давненько я полубогов не встречал. Если ты его хорошенько выучишь, Ли Цзэ, он сможет вознестись ещё до года становления. Какие у него добродетели? Мин Ян страшно смутился, потому что услышал, как заливисто засмеялась Су Илань у Ли Цзэ за пазухой. Ли Цзэ не моргнув глазом ответил: — Любознательность. — Пытливый отрок, – воодушевился Угвэй, – хорошо, очень хорошо. Будет время, я сам обучу его паре-тройке премудростей. Я, знаешь ли, самого Небесного императора учил. На Мин Яна это, конечно же, произвело впечатление. Ли Цзэ сделал ему знак, и юноша ответил на предложение Черепашьего бога почтительным поклоном. Угвэй с прежней благосклонностью покивал и степенно отправился по дворцовой дорожке во внутренний дворец, чтобы поглядеть на выстроенный богами и небесными зверями павильон. |