Книга Зелёная пантера, страница 107 – Тория Кардело

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зелёная пантера»

📃 Cтраница 107

— Смотри! – Ханна взяла в руки толстую книгу в кожаном переплёте с аккуратно выведенными белыми буквами на обложке. – Я давно хотела почитать легенды нашего города.

Кэт взглянула равнодушно. Она надеялась найти здесь нечто другое. Легенды города, конечно, были занимательными, но всё-таки всего лишь легендами. А то, что произошло с ней недавно, никак не вписывалось ни в одну из городских баек.

— Здорово, но я бы хотела поискать что-нибудь другое. – Кэт дотронулась до ближайшей полки с книгами. – Что-нибудь магическое, может быть?

— Ты любишь фэнтези?

Находясь рядом с Ханной, Кэт невольно удивлялась, почему они раньше не общались. Кэт всегда считала, что Ханна её ненавидит из-за постоянных соревнований в оценках. А сейчас они мило прогуливались вдоль полок антикварного магазина, обсуждали фэнтези и любовались старинными вещами. Ханна была начитанна. И её интересы отличались от увлечений одноклассников, которых волновали только футбол, компьютерные игры, фастфуд и сплетни.

— Конечно, – уклончиво ответила Кэт, боясь, как бы разговор случайно не свернул не туда: она всё ещё сомневалась, что случай в рождественскую ночь – не сон.

Пройдя в глубь помещения, Кэт принялась внимательно изучать книги, осторожно проводя рукой по осыпающимся от времени корешкам. Её внимание привлекло интригующее название:«Зеркала и ментальные пары» за авторством некоего П. Н. Р.

Решив, что это учебник по эзотерике, Кэт не сдержала любопытства и достала его. На пожелтевших листах обнаружился бессвязный набор слов сразу на нескольких языках.

— Странно, – прошептала Кэт, захлопывая книгу и морщась от едкой пыли. – Неужели такой бред считается антиквариатом?

В это время Ханна с мечтательной улыбкой прервала её размышления, указывая на полку напротив. Там, как в маленьком музее, теснились причудливые часы. Некоторые из них сразу напомнили Кэт аксессуар на руке Эдмунда. Она снова подумала о нём, о его загадках и странностях…

— Смотри. Симпатичный парень, да? – прошептала Ханна на ухо Кэт.

Проследив за взглядом подруги, Кэт вдруг заметила молодого человека лет двадцати, стоящего у прилавка и оживлённо беседующего с продавцом. Его кожа, чуть смуглая, словно загорелая под южным солнцем, слегка блестела в жёлтом свете ламп. Тёмные волосы шёлковым водопадом спадали ниже лопаток, подчёркивая южноевропейские черты лица. По изящным плечам струился светлый плащ, немного потёртый на вороте и локтях и местами испачканный разноцветными красками. Но пятна не смотрелись неряшливо, скорее добавляли его образу уютную чудаковатость, свойственную творческим людям. На поясе незнакомца Кэт увидела CD-плеер с наушниками-капельками. Как зачарованная, она замерла и прислушалась к разговору.

— Знаете ли вы, – голос незнакомца, ровный и мелодичный, звучал как песня, – что древние кельты были одними из первых цивилизаций, которые создавали изделия из металла. А ещё они – мастера плетения тонких узоров с символическим значением.

— О да, – буркнул продавец, пожилой джентльмен с густой белоснежной бородой и очками на кончике носа. – Мастерство древних кельтов поражает. Неудивительно, что их искусство вдохновляет людей даже сейчас.

— Несомненно, – кивнул парень и взял с прилавка несколько старинных монет. Молодой человек показался Кэт интересным. Внешность, спокойный голос, мягкая улыбка, его начитанность. Всё это заставило Кэт любоваться им, пока Ханна снова не отвлекла её:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь