Онлайн книга «Зелёная пантера»
|
Глаза Кэт, не ожидавшей от Эдмунда такой сложной речи, расширились от удивления. Она выпрямилась, отодвинула учебники и устремила на него всё внимание. Волшебные миры… А вдруг он знает что-то большее? В этот момент Кэт краем глаза заметила, как Ханна Голден, совсем расстроенная, не смогла сдержать слёз. Словно мелкий зверёк, увидевший охотника, она вылетела из класса, громко хлопнув дверью. Эдмунд, увлечённый своим рассказом, даже не отреагировал. — Может быть, – продолжал он, – эти волшебные миры – проявление общих грёз, от которых никто не может по-настоящему пробудиться? Несмотря на интерес к его рассказу, Кэт почувствовала, что должна помочь Ханне. После насмешек прошлых друзей Кэт осталась одна, как Робинзон на необитаемом острове. Если она попытается утешить Ханну, возможно, они станут ближе, и Кэт уже не будет так одинока. Ведь лучше дружить со своей полной противоположностью, чем ни с кем. — Простите, – на ходу прошептала Кэт, поймав изумлённый взгляд миссис Кук. – Я скоро вернусь. Она тихо выскользнула из класса, оставив Эдмунда в его мире фантазий. Ханна стояла у стены в коридоре и тихо плакала. — Ханна, – Кэт подошла к однокласснице и осторожно коснулась её руки, – не грусти. Она никогда не умела успокаивать других, ещё с детства боялась слёз и истерик. Но сегодня ей нужно было постараться. — Это всего лишь конкурс, у тебя ещё будут шансы. Она достала из сумки салфетку и протянула Ханне. — Я знаю, – Ханна вытерла слёзы тыльной стороной ладони, – но я так хотела победить. Я так старалась. — И ты прекрасно справилась, – Кэт опустила ладонь ей на плечо, – миссис Кук это заметила. Как и я. Но иногда все идёт не так, как хочется. У тебя ещё будут шансы. Ты очень талантлива. Ханна слегка улыбнулась и кивнула в благодарность, но её глаза всё ещё блестели от слёз. — Давай приведём тебя в порядок. – Кэт взяла её за локоть и повела в уборную. * * * — Я такая дурочка. – Ханна вытирала лицо, прислонившись к раковине. — Все мы иногда расстраиваемся из-за чего-то, это нормально. — Главное – что мне нравится моя работа. В следующий раз всё получится, правда? Ханна подняла взгляд к зеркалу, словно пыталась отыскать ответ в отражении Кэт. — Именно! Жизнь – сплошные сюрпризы. Кто знает, что будет дальше? Напряжение между ними рассеялось утренним туманом. — Знаешь, – оживилась Кэт, пока они шли в класс, – у меня к тебе предложение! — Какое? — На Флауэр-стрит сегодня открылся новый антикварный магазин. Я хотела заглянуть туда после школы. Пойдём вместе? — Антикварный? – Глаза Ханны засияли интересом. — Да, возможно, у них есть всякие интересные старинные штуки и книги. Ханна согласилась – это дало Кэт надежду на укрепление дружбы. Найти контакт оказалось вполне легко, и теперь рядом будет подруга, которая не смеётся над ней. И у них есть тайный план на вечер. Когда они переступили порог кабинета, Эдмунд, явно увлёкшийся, зачитывал последние несколько строк своего эссе и по-прежнему не замечал ничего вокруг. — Прекрасно! Аплодисменты! – воскликнула миссис Кук, едва он опустил помятый листок с текстом; его пальцы дрожали. Ученики откликнулись вынужденными аплодисментами. Эдмунд стоял около доски, потупив взгляд, весь красный от смущения. Но всё же это не выглядело робостью изгоя. В его неловкости ощущалось достоинство и глубина мыслей, скрытых за застенчивостью и отстранённостью. |