Онлайн книга «Феникс»
|
— О, кукла, Аманда тебе хочет кое-что сказать. Его глаза не просто метают молнии, он в ярости. В груди зарождается страх и волнение. — Мне? Он дёргает рукой, и девушка в нелепой позе пошатывается. — Не буду я ничего говорить! — Аманда цедит сквозь зубы. — Как хочешь, — от его тона мне становится по-настоящему страшно. Я вижу, что Дерек сам еле идёт, но не отпускает Аманду, тащит её к двери комнаты охраны, распахивает её и вталкивает девушку внутрь. — Ребят, она свободна. Развлекайтесь. До того, как дверь закрывается, я успеваю заметить огромные испуганные глаза Аманды. — Дерек? — я спрашиваю, с трудом проглотив ком в горле, — Что происходит? Я отступаю на шаг назад, когда он поворачивается ко мне. — Мне передали, как она поприветствовала тебя в квартире. Я решил, что пора напомнить ей её статус. — Дерек? — Что, кукла? — У тебя кровь течёт. Я успеваю подбежать и подхватить его, когда его ноги подкашиваются. Судя по всему, Морелло это не очень нравится. — Ребят! Кто-нибудь! Из комнаты охраны выбегают пара мужчин, они молниеносно оценивают ситуацию, перехватывают Дерека и доводят его до спальни. Глава 28 Удивительно, но весь период восстановления Дерека мы живём почти как добрые соседи. Он отпускает сальные шуточки, пытается меня лапать, но уже не бесится, когда я предлагаю нарисовать ему карту его пешего путешествия к чёрту. Мы не поднимали тему Аманды. Я её больше не видела, и хоть и по-человечески сочувствовала, не могла угомонить собственное злорадство. Мужчины в доме появляются всё реже, вечно угрюмые или даже злые. Но Дерек смог меня приятно удивить в это обстановке. В очередной скучный день ко мне приехал мой учитель танцев из школы, где я так и не закончила курс. Это меня очень впечатлило, вдохновило и растрогало. Конечно, Морелло был бы не Морелло, если бы не заявился на наше занятие. И пока я, обливаясь потом тренировалась, то падая, то вставая в очень даже вызывающую позу, он сидел в углу зала и наблюдал. И чем дольше он сидел, тем мрачнее становился его взгляд. Я правда старалась не обращать на него внимания, но это становилось всё сложнее. Так что, когда прозвучал последний аккорд я смогла хоть чуть-чуть выдохнуть. Но поторопилась. Тренер уходит, оставив нас вдвоём с Дереком в зале. Я встаю напротив него и смотрю сверху вниз. — Спасибо, что пригласил её. — Мне подсказали, что я задолжал тебе занятия в школе. — Какой добрый и смелый человек смог тебе на это указать? Хотя какая разница. Дерек расплывается в улыбке, а затем резким движением выбрасывает руку вперёд, хватает меня за ногу и тянет на себя. Я начинаю заваливаться назад, но он успевает меня схватить за талию, и я приземляюсь на него. Дерек приподнимает меня, и усаживает на свои бёдра, так что мои ноги оказываются по бокам от его талии. Мы сидим на полу лицом друг к другу. — И как это понимать, мистер Морелло. — Хочу тебе показать, что ты со мной творишь. Я не успеваю понять, что он имеет в виду, когда он кладёт ладони на мои ягодицы и прижимает меня тесно к себе. Мне в промежность упирается бугор. — Ох… — Ага. Моё дыхание учащается, я не знаю куда деть руки и кладу их ему на плечи, надеясь немного отстраниться, но моя попа по-прежнему в плену его рук. — Дерек… Я потная, — почему я вообще это сказала?! Его крепкое тело подо мной слишком влияет на мой разум. Его голубые глаза завораживают словно гипноз. |