Книга Феникс, страница 61 – Витта Линберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Феникс»

📃 Cтраница 61

Лиза Кларк: "Спасибо, Джеймс. Будьте осторожны и оставайтесь в безопасности."

Сейчас жители ближайших домов получили указание оставаться в помещениях и не выходить на улицу. Власти объявили о временном перекрытии нескольких улиц в этом районе.

Мы также связались с представителем полиции Нью-Йорка, который предоставил небольшую сводку:

Подполковник Роберт МакКлейн: "Мы знаем о перестрелке и уже работаем над тем, чтобы вернуть ситуацию под контроль. Наши главные приоритеты сейчас — это безопасность мирных жителей и задержание преступников. Мы просим всех, кто находится поблизости, следовать рекомендациям полиции и оставаться в своих дома."

Лиза Кларк: "Спасибо, подполковник."

Волнение среди местных жителей нарастает. Люди обеспокоены своей безопасностью и безопасностью своих близких. Сейчас все ждут, когда ситуация разрешится, и надеются на скорейший контроль над беспределом.

Мы продолжим следить за развитием событий и предоставлять вам самую оперативную информацию. Оставайтесь с нами, чтобы не пропустить важные новости с места этого инцидента.

Лиза Кларк, Нью-Йорк. Специально для новостного канала.»

— Господи, бедные люди!

Я даже не представляла, что так легко оказаться в эпицентре криминальных разборок просто сидя дома. Это какой-то другой мир.

Через пару часов без новой информации я выхожу к своим сопровождающим.

— Ребят, известно что-то о мистере Морелло?

Они с удивлением оборачиваются на меня.

— Простите, но мы не можем ничего пока разглашать. Нет прямых распоряжений.

— Ладно.

Я возвращаюсь в свою квартирку, завариваю чай, включаю фильм и стараюсь как-то отвлечься с помощью американской классики. Когда начинает темнеть ко мне заходит один из охранников.

— Мисс Реброва. Я должен остаться здесь. Мы будем по очереди охранять вас всю ночь.

— Почему?

— Простите?

— Почему я? Аманда ведь не под таким пристальным вниманием?

— Я могу лишь предположить, что вы более ценный объект. Я не могу ставить под сомнения решения босса. Он знает, что делает.

— А что вообще дальше? Сколько мы будем здесь сидеть?

— До следующего распоряжения начальства.

— Я видела новости. А если он… его…

Парень снисходительно улыбается.

— Мисс Реброва… Алиса, не надо думать о плохом. Это наша забота.

Я прощаюсь с охранником и ухожу спальню. Не сразу, но мне удаётся уснуть. А просыпаюсь я от жуткого грохота за стеной.

Глава 27

Когда я выхожу из спальни, обнаруживаю в зале толпу мужчин. Рефлекторно делаю шаг назад, не понимая происходящего, но замечаю Дерека, которого укладывают на диван. Расталкивая охранников, прохожу к нему.

— Дерек? — в этот же момент на нём разрывают чёрную футболку, и я вижу, что весь его торс в крови, а на рёбрах несколько ранений.

Я как под гипнозом смотрю как его раздевают, приносят мокрое полотенце и обтирают, пока сам Морелло медленно бледнеет. Кто-то случайно толкает меня в плечо, выводя из шокового состояния и я подключаюсь к общей суете.

— Позовите врача! Он же отключается!

Кровь начинает активно вытекать из ран, я действую интуитивно, беру полотенце и прижимаю его со всей силы к самой большой ране. Чтобы было удобнее, я встаю коленями по бокам от его ног. Ткань тут же пропитывается алой кровью. Дерек не реагирует на мои прикосновения, хотя наверняка это очень болезненно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь