Книга Под одним небом две судьбы, страница 168 – Мия Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»

📃 Cтраница 168

Пожалуй, именно это раздражало больше всего. Она будто не умела жить для себя.

Ее сослали в монастырь, где она в полной мере ощутила жестокости злых людей, потом возвращение в семью, где мачеха и сестры интриговали и обижали ее. Теперь это.

Ли Вэй собиралась пожертвовать собой, ради подруги и ее счастья. И веь даже не пожаловалась, не посетовала на несправедливость, молча приняла приказ и ушла.

Глупая и упрямая женщина. Замечательная женщина.

И именно поэтому он никак не мог выбросить ее из головы.

— Генерал Сюй?

Он обернулся.

Неподалеку стояла одна из дворцовых служанок, состоявшая в свите принцессы. Девушка низко поклонилась.

— Что случилось? — поинтересовался он.

— Ее Высочество ищет встречи с вами.

Сюй Цзе вздохнул. Разумеется. Он уже догадывался, о чем пойдет разговор.

Генерал коротко кивнул.

— Проводи.

Когда Сюй Цзе вошел внутрь одного из павильонов, Сяо Инуо сидела возле раскрытого свитка. Правда, вместо чтения задумчиво ковыряла кисточкой стол.

Увидев генерала, принцесса заметно оживилась.

— Генерал Сюй, рада, что вы так быстро откликнулись на мою просьбу.

— Ваше Высочество, — поклонился он ей, а после скрестил руки за спиной. — А разве сейчас не время для ваших занятий? Я не думал, что Его Высочество будет их прогуливать.

Сяо Инуо нисколько не испугалась, к тому же она почувствовала его полушутливый тон.

— Как меня могут занимать ученые с их трудами, когда я с таким запозданием узнаю, что Его Величество назначил мне мужа, да и не мне одной? Судя по словам его любимой наложницы, меньше чем через месяц нас ждут целых четыре свадьбы.

Генерал устало потер переносицу.

— И кто ваш жених, вам, конечно, тоже сообщили.

— Естественно, — подтвердила Сяо Инуо. — Это и интересовало меня в первую очередь. Как после такого, дорогой жених, вы хотите, чтобы я спокойно сидела на занятиях?

— Простите, я пока и сам не разобрался, — виновато воззрился на нее.

Да, стоило пойти к ней с самого начала, а не выжидать. Со стороны это выглядело как оскорбление, но он ничего не мог с собой поделать. И меньше всего в его планы входило обидеть Сяо Инуо.

Несмотря на титул, она всегда была доброй, ласковой и понимающей. Выросла очень благородной и мудрой.

— Тем более Ли Вэй тоже не ходит на занятия, — проворчала девушка.

Улыбка генерала тут же исчезла. Сяо Инуо виновато поджала губы.

— Простите, видимо, Ли Вэй захотела побыть одна. Если честно, то наставник совсем не роптал, все еще ошарашены новостью о браках.

Некоторое время они молчали. Потом принцесса неожиданно вздохнула.

— Генерал.

— Да?

— Я ведь не слепая, не глупая. Почему все так боятся меня расстроить?

Он вопросительно поднял бровь.

— Я прошу прощения, но я не понимаю, к чему вы клоните.

Сяо Инуо сердито фыркнула.

— Все вы понимаете, но из-за своего положения не заводите разговор первым. Вот и Ли Вэй ко мне тоже не подошла, куда-то сбежала.

Сообщение о том, что Ли Вэй куда-то запропастилась, его напрягло, но он не мог броситься бежать сломя голову, не закончив общение с Сяо Инуо. Это было бы крайне невежливо.

Девушка же продолжила.

— Сложись ситуация иначе, я бы обрадовалась приказу, — посмотрела она прямо на него. — Вы станете хорошим мужем. Вы добрый человек, я вас очень уважаю и люблю…

Сюй Цзе едва не задохнулся. К такому признанию он не подготовился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь