Книга В объятиях Темного города, страница 32 – Юлия Герман, Анна Рейнер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В объятиях Темного города»

📃 Cтраница 32

— А как погиб ваш муж, — мне было неудобно задавать этот вопрос, но иначе я поступить не могла. Теперь я пыталась понять, как связана пропавшая шкатулка с браслетом и грозит ли мне опасность. — Извините за мою бестактность…

— Страшно погиб, — всхлипнула женщина. От ее лица мгновенно отлила вся краска. — После смерти у него не было радужек и зрачков, а язык стал черным и высушенным. Это точно колдовство, не иначе!

— Колдовство? — опешила я от подобного заявления.

— Думаете, что это предрассудки? — вмиг перестав всхлипывать, она впилась в меня неприятным взглядом. — Но нет, милочка, все легенды города реальны. Реальны до сих пор, — поджала она губы. — А теперь вы должны уйти. Я плохо себя чувствую.

— Да, конечно, — кивнула я и поспешила к выходу. — Извините, что потревожила.

Женщина ничего не ответила, да я и не ждала от нее прощальных слов. Выскочив из антикварной лавки, быстро зашагала к дому. Нужно обязательно сообщить господину Керреро о пропавшей шкатулке. Может ему удастся выяснить, что в ней хранилось и что за знак украшал на ней замочек? Конечно, проще всего было бы спросить у Аристандра, но я почему-то сомневалась, что он ответит. А вдруг он тоже как-то связан с чередой странных убийств? Уж лучше мне действительно держаться от него на расстоянии. По крайней мере, до тех пор, пока начальник Тайного сыска не поймает убийцу. И Терри нужно предупредить, чтобы он был осторожен с господином Шеррером. Конечно, причастность Аристандра к убийствам не доказана, но на всякий случай лучше подстраховаться.

Терри еще не было дома, но, судя по времени, брат должен вернуться с лицея с минуты на минуту. Быстро переодевшись в домашнее платье, я принялась готовить обед. Когда овощи были начищены, в дверь постучали. Решив, что это Терри, я открыла дверь и увидела на пороге уже знакомого посыльного.

— Мисс Тархаро, вам посылка. Распишитесь, — он протянул мне листок, но я не торопилась ставить на нем подпись, заметив большую коробку на собственных ступенях.

— Верните посылку отправителю, — категорично заявила я. — Ничего подписывать я не буду.

— Что ж, господин Шеррер предвидел такой поворот, — пожал плечами парень, — и велел в таком случае оставить коробку без подписи. Всего доброго, — поклонился и, не успела я возмутиться, как он ретировался.

Взглянув на посылку, я мысленно прошипела проклятие. Что Аристандр выдумал на этот раз? Но этот мужчина либо не привык проигрывать, либо не привык к отказам. Просто как-то иначе я не могла объяснить его поведения. Ведь он прекрасно знал, что я не хотела принимать браслет и не приняла , если бы…

Виски внезапно пронзила дикая боль. Не сумев подавить стон, я оперлась плечом на коробку двери и несколько минут стояла, пытаясь справиться с внезапным недугом. Когда же боль утихла, я решительно схватила коробку, намереваясь выкинуть ее на помойку, но любопытство все-таки взяло верх и я приоткрыла крышку.

* * *

Отложила крышку в сторону и развернула пергаментную бумагу. Шумно втянула воздух, увидев голубую материю, расшитую серебряными нитями. Поверх ткани лежал конверт с печатью с гербом города, изображающим якорь и шахту. Достав конверт, сорвала печать и достала карточку с таким же гербом, как и на печати.

Уважаемая, мисс Тархаро!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь