Онлайн книга «В объятиях Темного города»
|
Я до сих пор не могла понять, как получилось, что я его приняла, да еще и позволила на себя надеть? Но желания снять его не было. Более того, сама мысль об этом мне претила. Безумие какое-то, не иначе. — Хорошо, — сказал Аристандр, так и не выпустив мою руку. — Раз вы отказываетесь от прогулки, тогда позвольте пригласить вас на вечер основателей? Там будет не только знать и важные чиновники, но и простые горожане. Сопровождающего иметь не обязательно, но вы можете прийти с братом. — Я подумаю, — желая поскорее избавиться от его обжигающего прикосновения, ответила я. — До свидания, Аристандр. — Доброй ночи, Тайрин, — мягко улыбнулся он и зашагал прочь. Весь вечер я не могла найти себе места и постоянно хмурилась, поглядывая на браслет. С тех пор, как мы сюда переехали, в моей жизни творится какая-то чертовщина. Вот и сегодня произошло что-то странное при встрече с Аристандром, но я никак не могла понять, что же меня так настораживало. В конце концов, мое состояние заметил Терри и задал закономерный вопрос: — Тай, что-то случилось? — Ничего такого, о чем стоило бы переживать, — улыбнулась брату. — Лучше расскажи, как успехи в учебе? — Ты опять переводишь тему, — нахмурился брат. — А это что? — Терри потянулся к моей руке и стал пристально рассматривать браслет. — Откуда это, Тай? Я тяжело вздохнула. Ну вот и что ему сказать? Правду? Что сама не знаю, почему приняла от мужчины такой дорогой подарок? Боюсь, он не поймет. Но ответить было что-то надо и сейчас я не могла ему соврать. Да и не хотела. — Это подарок от Аристандра Шеррера, — выдохнула я. Терри долго молчал, а потом посмотрел мне в глаза. — И ты приняла? Зачем? — Не поверишь — я уже два часа задаюсь этим вопросом, — пожала плечами. — Но ответ так и не нашла. — Так верни, — с нажимом. — Может и верну, — серьезно сказала брату. — А теперь марш на кухню. Пора ужинать. Пока мы ели, Терри рассказывал о своей учебе, но иногда я замечала, как он неодобрительно косится на браслет. В итоге я все-таки узнала, что мой брат в восторге от своего нового преподавателя и предметы пока даются ему с легкостью, а в лицее у него уже появились друзья. Что ж, хоть это радовало. Закончив с ужином, мы отправились спать. Вопреки всем ожиданиям, я мгновенно провалилась в глубокий сон без сновидений и проспала до самого рассвета. Утро же началось с невообразимой суеты. Сначала Терри не мог найти свой фуляр, затем обнаружилось, что вчера он испачкал брюки и забыл об этом рассказать. Пришлось в спешке зачищать пятно. Пока возилась с его внешним видом, яичница пригорела. Готовя заново завтрак, я уже гадала, что такого еще может случиться. В общем, день не задался с самого утра. В конце концов, в архив я попала с небольшим опозданием и очень обрадовалась, заметив, что господина Бингли пока нет на рабочем месте. Ну хоть тут повезло! Зайдя в помещение, господин Бингли объявил короткий рабочий день. Оказалось, его вызвали на допрос к следователю. Ну что ж, раз уж у меня внезапно появилось свободное время, то стоит зайти в антикварную лавку и постараться разузнать об убийстве, иначе неизвестно, когда это теперь у меня получится. Дождавшись шестнадцати вечера, я распрощалась со стариком и направилась к антикварной лавке. К счастью, это небольшое здание было неподалеку и имело огромную яркую вывеску, которая сразу привлекала внимание прохожих. Вот и я поглядывала на нее всякий раз, когда шла на работу. |