Онлайн книга «Моя прекрасная Нелли»
|
Всплеснув руками, Дженис выскочила из комнаты. Дождавшись ухода служанки, Хелен поднялась и подошла к окну. Кто такой Томас Хилтон? Почему он считал себя вправе называть её, леди Малгрейв, уменьшительным именем «Нелли»? Что их могло связывать? Он сказал, что они были помолвлены, но ведь теперь Хелен — жена Дэвида! Неужели она сама дала Томасу повод думать, будто их отношения могут выйти за рамки светской учтивости? А вдруг… Хелен даже прикусила губу от пронзившей её догадки и с присущей ей прямолинейностью чуть не спросила у вошедшей служанки, был ли у неё любовник. Эта мысль словно лезвием пронзила её сердце. Дэвид оказался замечательным мужем, неужели Хелен могла предать его? — А вот и ваш отвар, госпожа, — радостно сообщила Дженис. — Вы встали? Вам уже лучше? — Немного, — пробормотала Желен и села за стол. Поднеся кружку с отваром ко рту, она сделала осторожный глоток и поморщилась от горечи. — Скажи, — она тщательно подбирала слова, — как я раньше проводила время? Чем любила заниматься? — Чем-ем... — пожала плечами Дженис, не подозревающая, какие чувства в данный момент владеют её хозяйкой, и присела на низкий путь. Прикрыв глаза, служанка задумалась. — В комнате сидели практически безвылазно и плакали — смерть отца оплакивали. Ну, вышивали ещё, псалтырь читали. — Что, всё это время сидела в комнате, плакала и вышивала? — не поверила Хелен. Она отставила в сторону чашку с горьким отваром, пить его не было ни малейшего желания. — Ну-у-у, не всё время, конечно же, — поспешила с разъяснениями служанка. Потом милорд нашёл, как вас утешить. — Дженис! — укоризненно воскликнула Хелен, и та ойкнула. — Простите госпожа, не то имела в виду! Милорд всегда был с вами, дарил подарки, развлекал. Не знаю, что он сказал вам, но однажды вы вышли из комнаты в прекрасном расположении духа. Тогда вы приняли его предложение, и уже через неделю сыграли свадьбу, пусть и скромную, совершенно не по статусу лорду Малгрейву. — И всё время до этой конной прогулки, будь она неладна, я провела в замке и никуда не отлучалась? — Хелен не оставляла свои попытки выяснить, что же у неё могло быть общего с Томасом Хилтоном, но напрямую спросить всё же не решилась. От нетерпения она начала барабанить пальцами по столу. — Были ли у меня друзья здесь или в Литл-Роке? Общалась ли я с кем-нибудь? — Бог с вами, госпожа! — отмахнулась Дженис. — Простите мою прямоту, но вы ни с кем не спешили сближаться, так что друзей у вас не было ни здесь, ни уж тем более в деревне. Да и с кем там вам дружить? С крестьянками? С этой ведьмой Мэпи, что ли? Вон она как за вашей спиной злословила сегодня. Нет, всё время в замке вы тоже не сидели, но всё ваше развлечение состояло из поездок в церковь на воскресную службу: закутаетесь с головы до ног как будто боялись кого, и сядете где-нибудь в сторонке. — Лорд Малгрейв тоже ездил со мной? — спросила Хелен. — Очень редко, к сожалению, наш милорд не религиозен. Рассказ служанки почти ничего не прояснил, кроме одного: каким-то образом они умудрялись общаться с Томасом. Ведь тот сказал, что церковь была местом их встречи. Хелен облегчённо вздохнула, вряд ли она изменяла мужу в святом месте, а значит, каких-либо близких отношений с Томасом не было, и он точно не её любовник. Странное дело, она дочь простого рыцаря, и многие из её окружения считали, что ей несказанно повезло выйти замуж за графа. Но оказалось, Дэвид не единственный представитель дворянского сословия, кто делал ей предложение, если верить словам незнакомца. |