Онлайн книга «Игра в невидимку»
|
— Я за первое, – тут же со вздохом отозвался Мин. — Не ври себе, второго такого, как я, ты уже не найдешь. — Живу этой надеждой. Вот и все наши отношения с бывшим напарником в двух актах. Честно говоря, мне действительно порой не хватало Кэпа, хоть сердце и всецело принадлежало зеленоглазой бестии. — Кстати, еще один подарочек от Эмили. – Ким протянула мне конверт. – Мы заехали за ней, но она себя плохо чувствует и решила остаться дома. Я быстро вскрыл конверт, в котором лежал обновленный сертификат на ношение огнестрельного оружия. Да, Эм точно знала, как меня порадовать… — Надо будет отблагодарить ее лично, – облегченно вздохнул я. Я не был уверен, что Паркер согласится помочь мне продлить разрешение на ношение оружия. Как минимум потому, что обыкновенно она грозилась меня из него пристрелить. Думаю, она меня все-таки любит. — Ладно, раз все уже подарили свои подарки… – Вивьен оживилась и покопалась в тумбочке, забрав оттуда что-то небольшое: – С днем рождения, Адриан. — А я думал, что уже получил твой подарок. – Я поцеловал ее в губы, почувствовав оставленный мной привкус мяты. — Это была лишь половина. – Бернелл, едва разорвав поцелуй, сунула мне в руку два билета на самолет: – В прошлый раз мы не успели прокатиться на корабле викингов. — И за что мне досталась такая девушка? – Я оторвал ее от пола и обнял так крепко, что она айкнула. Во многом благодаря Бернелл наши напряженные отношения с матушкой Ларсен начали налаживаться. Возникший после смерти отца ледник между нами понемногу оттаивал, и я не мог этому не радоваться. Мне ее не хватало. — Кстати, а что у вас с украшениями? – Ким обвела помещение неопределенным взглядом. – Выглядит весьма… концептуальненько. На самом деле Вивьен постаралась на славу, организовав целый стол еды и даже праздничный торт, аппетитный запах которого я чувствовал даже отсюда. Однако шарики валялись на полу, и на них уже охотился Бармаглот, а картонная гирлянда с крупными буквами «С днем рождения, Адриан!» так и повисла на «днем». Остаток фразы оказался слегка смят задницей Бернелл. Но я ни о чем не жалел. — Мы как раз вешали украшения и немного отвлеклись, – безбожно краснея до мочек ушей, пролепетала Вивьен. — Избавьте меня от подробностей. – Мин поднял руки вверх. — Это не то, о чем вы подумали! – поспешила оправдаться Бернелл. — Это именно то, о чем вы подумали, – спокойно перебил я. — Ларсен! – хор из голосов. — Все, хватит с меня вашей ванильной романтики! – Ким закатила глаза и сдула со лба редкую челку. – Мне официально требуется шот водки. Она остановилась на полпути в кухню, заметив упаковку безалкогольного пива. — Пиво без алкоголя, кофе без кофеина, а потом что? Секс без женщин? – Новак скривилась, осуждающе поглядев на нас. – Не день рождения, а какие-то поминки. Мин, не удержавшись, рассмеялся. — Я могу приготовить тебе маргариту, если хочешь. — Отлично, – фыркнула она. – Только, чур, соль я буду слизывать с тебя. — И эти двое что-то говорили нам про приличия? – хихикая, шепнула Вивьен мне на ухо. Кэп не ответил – только подошел к ней и едва слышно произнес по-корейски, протянув ей руку: — 이리 와, 내 공주님. — Что он сказал? – спросила Вивьен. — Кажется, «иди сюда, моя принцесса», – перевел я. Ким метнула в меня убийственный взгляд, мол, «еще слово – и на одного именинника станет меньше», но, вложив ладонь в руку Мина, будто под действием невидимого заклинания, переменилась. |