Книга Джейн Эйр – охотница на оборотней, страница 63 – Андрей Белянин, Дарья Менделеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»

📃 Cтраница 63

— Если выйдет луна, можешь поесть сегодня. Но это дитя не домашнее, поэтому нужно будет сбрызнуть уксусом.

Мальчик кивнул. Из мешка показались голова и худые плечики. Ребенок был связан и мог лишь мычать: рот ему заткнули кляпом.

— Если же не обратишься, замаринуем до завтра и…

Но луна вышла.

Эти метаморфозы всегда ужасают, сколько бы раз ни пришлось их видеть. Темноволосый мальчик с цепью на ноге – смугловатая кожа, родинка над губой – внезапно изогнулся и зарычал от боли, а потом его щуплое тело стало бугриться мышцами и покрываться клочьями шерсти то тут, то там. Связанный ребенок замычал сильнее. Я почувствовала запах страха.

Маленький оборотень вдруг замер и мгновенно вернулся в первоначальное состояние: луна зашла за тучи, а может, туман сгустился.

— Не волнуйся, мы не спешим, – сказал викарий, гладя связанного ребенка по голове. Это был Сэм. Светлые волосы, оброс почти до плеч.

— Кровь, – сказал оборотень, кивнув в сторону Сэма.

— Кровь?

— Я чувствую запах крови.

— Ты порезался? – спросил у мальчика Викарий. Сэм отчаянно замотал головой.

— Да нет, не та кровь, папа, – смутился маленький оборотень. – У всех женщин бывает такая кровь. И у мамы была. И у сестры, ты помнишь?

— Это девочка? – В голосе викария слышалось неподдельное удивление. – Ты девочка, дитя? Почему же ты ходишь в таком виде? Почему… Впрочем, неважно. Николас, эта кровь не испортит вкуса, уверяю тебя.

— Я ни разу не пробовал девочку с кровью, – ответил оборотень с гастрономическим интересом.

— Именем королевы, вы арестованы, – громко объявила я, выходя из-за угла с револьвером.

— Папа, кто эта женщина?

Мужчина медленно обернулся, держа Сэма за шею.

— Мисс Эйр?

Я промолчала: ситуация вовсе не располагала к взаимным приветствиям.

— Вы полны сюрпризов, – сказал викарий.

Иллюстрация к книге — Джейн Эйр – охотница на оборотней [book-illustration-17.webp]

— Не более, чем вы, – холодно ответила я. – Отпустите мальчишку.

— Вы, вероятно, прослушали, мисс Эйр. Мы только что выяснили, что это девочка.

— Мне все равно.

— Нам тоже. Но я сверну ей шею, если вы не опустите револьвер.

— Если я его опущу, вы все равно сделаете это.

После недолгого раздумья викарий Уилльямс убрал руку с шеи Сэма. Не имело смысла обязательно держать его: ребенок все равно связан и никуда не денется.

— Зачем вы здесь, мисс Эйр?

— Чтобы убить оборотня.

— Значит, вы пришли убить моего сына? – Мужчина удивленно вскинул брови, но на этот раз удивление не было искренним. – Знаете ли вы, какие муки ждут в аду детоубийцу?

— Расскажите же мне, вам это известно намного лучше. Ведь в этом грехе вы преуспели, как никто другой.

— Вам не понять.

— Не сомневаюсь.

Все это время мы двигались. Делали плавные шаги навстречу друг другу и в стороны. Викарий не отходил далеко от Сэма, чтобы я понимала, что в любой момент он сломает мальчишке шею.

Ребенок на цепи, вновь изогнувшись в судорогах, начал превращаться в зверя.

— Вы думаете, у меня есть выбор? – спросил его отец. – Посмотрите на него. Когда он появился на свет, мы благодарили Бога за то, что Он послал нам ангела.

В руке викария сверкнул нож. Нож против револьвера? Этот мужчина и правда так в себе уверен?

— А потом какой-то демон загрыз его мать и сестру, пока я был на всенощной. Николас сидел под столом, окровавленный, как и вся комната в нашем доме.

Викарий наконец оставил Сэма в покое и целенаправленно двинулся ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь