Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»
|
Глава 6 …Поместье Даремов находилось на самом выезде из Лондона. Я приехала туда незадолго до заката и успела осмотреться. Крестьяне, сплошь в белых одеждах, ездили на телегах, которые уже невозможно было встретить в городе. По улице ходили гуси и утки, из-за каждого забора лаяли собаки. Однако как только солнце опустилось ниже и покраснело, всех птиц загнали во дворы и поплотнее закрыли окна. В доме моего заказчика – особняке на три этажа – тоже закрыли все окна к тому моменту, как я постучала в дверь. К началу поездки Сэм снабдил меня информацией, которая могла быть как полезна мне, так и не иметь ровно никакого значения. Из газет недельной давности нам удалось узнать, кто еще дает рекламу о продаже птицы и яиц. А также мой помощник обошел ближайшие к поместью лавочки, магазинчики, чайные и питейные заведения, выспрашивая местных попрошаек: не сменился ли поставщик? Когда что-то происходит в семье и владениях коммерсанта, пусть даже самого мелкого, не стоит сбрасывать со счетов возможные происки конкурентов. Однако этот след, вероятно, был ложным. В несколько заведений поступили куры из другого хозяйства. Странное и, на мой скромный взгляд, отталкивающее название «Ножки Буша» отдавало популизмом и дешевой претенциозностью. Вряд ли промышленник с такой грубой рекламой мог провести тонкую игру. Тем не менее «Ножки Буша» стали новой записью в моем разбухающем блокноте. …Когда дверь передо мной наконец открылась, на пороге показалась худая седовласая экономка с таким подозрительным и пристальным взглядом, что я поежилась. — Я Джейн Эйр и приехала к мистеру Дарему по его просьбе. — Вас ожидают. Просторный холл казался чистым до блеска. Если бы я потрудилась наклониться, то в начищенном паркете можно было бы увидеть свое отражение. Экономка жестом указала мне на лестницу, бывшую столпом дома и его центром; изящное творение красного дерева, она выглядела довольно дорого для общего интерьера. Должно быть, мистер Дарем потратил немалую часть своих доходов для приобретения такой лестницы. Как знать, возможно, он и в дальнейшем планировал «обогащать» свой дом подобными деталями. На резных перилах было высечено имя владельца. Оно прощупывалось пальцами на первой ступени, далее переходя в искусную вязь с элементами кельтики. — И зачем только это было нужно! – скорее с утвердительной, чем с вопросительной интонацией сказала поднимающаяся на шаг впереди меня экономка. — Простите? — Приглашать вас в дом! – ворчливо пояснила она. – Не подумайте, мисс, я ничего такого не имею в виду! Но вы же гувернантка? По крайней мере, выглядите вы как гувернантка. А кому здесь нужна гувернантка? Чем тут поможет гувернантка? Вот что я имею в виду, мисс. Посчитав разумным промолчать, я повернула за ней направо, поднявшись на лестничную площадку. — Не верю я в этих шарлатанов! – продолжила свою короткую исповедь женщина. – Борцы с оборотнями! Борются и борются, ездят и ездят. Вчера вот викарий приезжал, такой приятный молодой человек, служитель Господа, а туда же: вещал про зверя да шестерки какие-то. Я не против викария, имейте в виду! Я против шарлатанов! Вот и вы приехали зачем? Умертвить оборотня! А разве этот юноша оборотень? Он образованный, знает, как считать деньги, имеет мнение и взгляды! Значит, вы не гувернантка, а шарлатанка. А я против шарлатанов, поэтому не одобряю, имейте это в виду, мисс! |