Онлайн книга «Божьим промыслом. Стремена и шпоры»
|
— Либо вы мне отдадите ключи, либо прикажу моим людям обыскать вас. Обыскать без всякой чести, — впрочем, упоминал он «честь» только для слова или из вежливости, правила чести на горожан он распространять не собирался. Где честь — и где купчишки-бюргеры. Так что без всяких угрызений совести он распорядился бы обыскать всех присутствующих тщательно. Да и прибегнуть к пыткам, если того потребует дело. Впрочем, у горожан хватило ума не доводить до того, и, очевидно с общего согласия, один из офицеров города встал, подошёл к ящику и извлёк из него связку больших ключей. И буркнул: — Вот ключи от арсенала. Один из мушкетёров взял у него ключи и передал их генералу. — Вилли, не спускайте с них глаз, — приказал тот и пошёл к двери. Он сел на коня и поехал к арсеналу. Было темно, но теперь и фон Флюген, и Хенрик уже не прятали ламп под плащами. И генерал вспоминал места, где они проезжали. Да, он тут бывал, ещё один поворот — и будут ворота арсенала. Не без труда и не сразу они отперли двери и вошли в большое здание арсенала. Хоть света было недостаточно, чтобы осветить весь зал, но Волкову и без света хватило увиденного, чтобы понять, что он делал всё правильно. — Дьявол, я так и знал. — выругался генерал. — И здесь пусто! — Как же пусто? — откликнулся из угла прапорщик Брюнхвальд. Он указал на ряды хоть и не новых, но отличных аркебуз, что стояли у стены. — Вон сколько здесь всего. А вон там, у входа, штук сто протазанов стоит, латы… Латы хорошие. На сотню людей хватит. — А как вы думаете, прапорщик, — начал генерал, подходя к нему и оглядывая аркебузы, — Фёренбург богатый город? — Ну, — Максимилиан усмехнулся, — судя по здешним ценам на всё — очень богатый. — Очень богатый, — повторил генерал. — А вы когда по городу ездили, вы видели хоть на одной стене хоть одну пушку? — Пушку? — переспросил Брюнхвальд и задумался. — А когда мы сюда пришли, пушки на стенах кое где попадались, — продолжал Волков. — А теперь? — Нет на стенах ни одной пушки, — за Брюнхвальда ответил Хенрик, — я и сам сейчас вспоминаю и тому удивляюсь. Нигде ни одного орудия не осталось. — И вправду, — вспоминал прапорщик, — я тоже не видел. — И здесь их нет, — Волков обвёл рукой большое и пустое пространство арсенала. — А я-то поначалу думал, что они их сюда свезли, тут собрали, чтобы нам не достались, если дело начнётся. Ошибался, значит. — А я даже и не думал про пушки, — заявил фон Готт. — Не замечал, есть ли они на стенах, нет ли. — Потому-то ты и не генерал, — едко заметил ему юный фон Флюген. — Позубоскаль мне ещё, — пригрозил товарищу фон Готт. А Максимилиан спросил: — Так куда же они их дели? — Вывезли, — догадался Хенрик. — Верно, вывезли, — соглашался генерал. — И от нас их спрятали! — снова произнёс Хенрик. — Если бы так, то это было бы только полбеды. — А что же может быть хуже? — удивился старший оруженосец. — Они их не прячут от нас, — вздохнул Волков. — Ван дер Пильс уже собирается к нам сюда, и чтобы не тащить ему пушки по весенней грязи, горожане пушки свои ему прямо тут, под городом, передадут. — Ха, каковы ублюдки! — воскликнул фон Готт. — Хитры, коты Люцифера! Хитры, ничего не скажешь, — согласился с ним генерал. — Надобно найти эти пушки! И дело сделано, — надумал фон Флюген и добавил, кажется, гордясь своей придумкой: — Припрётся ван дер Пильс, а пушечек-то и нет. |