Книга Божьим промыслом. Кинжалы и вексели, страница 62 – Борис Конофальский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Божьим промыслом. Кинжалы и вексели»

📃 Cтраница 62

«Не всем!».

— Ну хорошо, ты у Цумеринга был? Принял он тебя как? — продолжает интересоваться генерал.

— Так в первый же день, как приехал, так он меня сразу и принял, — отвечает племянник, — едва я тётушке сказал, что вы меня к нему прислали, она и говорит тогда: так поехали. И мы поехали к нему, — тут он вспомнил, раскрыл книгу и достал оттуда небольшую бумагу. — Это вам письмо от неё.

Волков сдержался, не кинулся сразу разворачивать листок. А положил его на стол рядом с собой, накрыл дланью. А у племянника лишь спросил:

— Значит, принял тебя Цумеринг без промедлений?

— Да, сразу. У него роскошный дом, лучше, чем у Кёршнеров даже.

— Ну, Ланн Малену не чета, а личный казначей архиепископа — не чета торговцу кожами. Ну и как тебе? Что заметил у Цумеринга необычного?

И тут племянник говорит негромко:

— Знаете, дядя, кажется, как сестрица моя Агнес всё знает во дворце архиепископа, так тётушка моя… в доме Корнелиуса…

— Объясни.

— Ну, пока я с Корнелиусом разговаривал, в первое моё посещение, она от нас ушла, а когда вернулась, то была в ином платье, что до этого.

— Я же тебе говорил, что графиня у Цумеринга в фаворе.

— Да, но я не думал, что у него в доме её гардероб, а ещё она служанок за нерадивость бранила, как своих. Грозилась на улицу гнать. Она в большом фаворе у Корнелиуса.

— И что же тут удивительного? Жена красоты редкостной, ею и принцы мучаются до сих пор, — усмехается Волков, но тут же спохватывается: — Только о том не смей никому болтать.

— Я понял, дядя.

Но генералу этого мало:

— Вообще о делах семейных, о родственниках наших, чтобы никому и ничего. Молчок! А если кто ещё спрашивать начнёт, так про того любопытного ты мне сразу скажи.

— Понял, дядя, — Бруно серьёзен. Племянник его смышлён, это конечно, успокаивает барона. А молодой человек тут же добавляет: — Тётушка по вам плачет.

— Что? — Волков удивляется. А тут ещё и письмо написала, при том-то, что писать она не больно-то любит.

— Дважды при мне такое было: один раз, когда мы вечером ужинали и про вас вспоминали, а второй раз, когда я уже уезжал, она просила вас обнять.

— С чего бы ей рыдать? — не понимает дядя.

— Говорит, грустно ей, графа она отдала в монастырь, теперь совсем одна, и плачет, говорит, все дети её по монастырям разбросаны, и ещё говорила, что чувствует себя спокойно, только когда вы рядом.

— М-м… — что тут сказать, это было для него приятно слышать; как бы высоко ни взлетала эта необыкновенная женщина, она никогда не утрачивала связи с ним. И его интерес к ней жил, какие бы другие женщины его ни окружали.

— А когда уходить собрался, она взялась меня обнимать, глядела на меня и повторяла в который раз, что находит во мне родство с вами и с графом, — Волков же ничего подобного в Бруно никогда не замечал и теперь ещё раз стал присматриваться к племяннику, а тот рассказывал дальше: — Она сказала, что всё время молится за графа и за вас. И что без вас ей неспокойно. И если бы не Агнес, так тосковать бы начала.

— Ладно, — Волков больше о том говорить не хочет, то тема для него грустная. Он и сам скучает по юному графу, вернее, не скучает, а волнуется о «племяннике», иногда даже подумывает о том, чтобы взять его к себе, чтобы быть спокойным. А вот по графине… Да, её бы он хотел видеть чаще. Ему её и вправду недостаёт. Но сейчас рассказы о них только тоску на него нагоняют. И он уже хочет слышать ответ на главный вопрос. — Ты скажи, что тебе Цумеринг сказал, сколько денег дал за наши векселя?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь