Книга Звездный цветок, страница 7 – Сюзанна Миттаг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Звездный цветок»

📃 Cтраница 7

На мгновение она забыла про всё вокруг: мужчину, одетого в чёрное, холод, абсурдность ситуации. Существовали только она и это очаровательное растение. Девушка должна была к нему прикоснуться. Стелла с изумлением протянула пальцы и опустила их в потемневшую листву. Едва она коснулась свернувшихся листьев тыльной стороной кисти, как свет замерцал и засиял немного ярче. Казалось, что растение само прижалось к ладони девочки. Что это за чудное создание? Стелла отдёрнула руку, как только заметила проницательный взгляд незнакомца.

— Вы именно та, кого я ищу, – прошептал он.

Вот теперь Стелле стало безумно страшно. Развернувшись в ту же секунду, она отпрыгнула в сторону от незнакомца прямо к двери. Нужно было скорее нажать кнопку звонка. Всё остальное – потом. Чем быстрее кто-нибудь откроет, тем лучше!

В этот момент чужая рука осторожно опустилась ей на плечо. Тем не менее Стелла всё же успела нажать на кнопку звонка.

— Вы отрицаете свой дар? Или я вас пугаю?

Девочка всем своим телом прижалась к двери. Кто-нибудь в конце концов ей откроет? В свете домашнего фонаря Стелла впервые смогла разглядеть лицо незнакомца. Оно был хмурым и морщинистым, а на щеке выделялся тонкий шрам. Его глаза светились ярко-зелёным. Теперь девочке стало понятно, что Берт имел в виду под словом «сумасшедший».

Наконец она услышала в домофоне сразу два голоса. Господина Кёлера и госпожи Маус. Оба практически одновременно спросили:

— Кто там?

Мужчина в чёрном всё ещё смотрел на Стеллу.

— Ключ вашей матери у вас? – спросил он. – Вы должны всегда и везде носить его с собой.

Девочка была в ужасе. Казалось, его слова каким-то странным образом проникли прямо в её голову. Это было совсем неправильно…

— Кто это? – выкрикнули из динамика.

— Стелла Богнер, – чётко и громко ответила она.

Прозвучал сигнал, и девочка рванула внутрь настолько быстро, насколько могла. Незнакомец был к ней очень близко, так что мог без труда проследовать за Стеллой в подъезд или даже схватить её. Но ничего такого он не сделал.

— Ключ, – прошептал мужчина.

Стелла в последний раз взглянула на него и обнаружила, что незнакомец смотрел на неё… с одержимостью.

Захлопнув дверь, девочка хотела наконец-то облегчённо вздохнуть, но внезапно её осенило: когда речь зашла о ключе, мужчина говорил на её языке! Который больше никто не понимал! Даже валлиец!

Папа между тем уже сидел за столом.

— Пахнет отлично. Что это? – будучи в приподнятом настроении, иронично указал он на грязь на девичьих ботинках.

Стелла села напротив отца, не зная, с чего начать.

— Что такое? Что-то случилось? – Мужчина с удивлением посмотрел на дочь и отложил столовые приборы в сторону.

— Ты мне солгал, – заявила девочка прямо. – Мама не из Уэльса.

Господин Богнер явно такого не ожидал. «Попался», – читалось в его глазах.

— Кто это сказал? – Отец старательно избегал взгляда Стеллы.

— Один валлиец, который меня не понял.

— Есть много валлийцев, которые говорят только по-английски. Ты об этом знаешь? – спросил он, напряжённо глядя в тарелку с остывшей едой, в которой теперь вяло ковырялся вилкой.

— Но не он, – возразила девочка. – Ко всему прочему, двухлетний ребёнок не может выучить язык своей матери. Так кто научил меня этому… неваллийскому?

— Когда тебе было два года, – папа вздохнул, – ты могла довольно неплохо повторять слова на многих языках. На немецком, валлийском и, возможно, даже на португальском. Ты учила язык с человеком, который помогал нам тогда в лавке. Видимо, из-за такой мешанины ты в итоге придумала свой собственный язык. Это не тот валлийский, на котором обычно говорят взрослые. В твоём языке очень много слов, выдуманных ребёнком с богатой фантазией. – Он взял Стеллу за руку. – Из-за этого ты сегодня такая встревоженная?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь