Книга Люди и драконы, страница 15 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Люди и драконы»

📃 Cтраница 15

— Все? — не поверил Тигрис.

— На этот раз, да, — сурово подтвердил глава совета.[2]

В зале собрания поднялась настоящая буря ликования. Все, кто обычно ненавидел Тигриса, готовы сейчас нести его на руках, не говоря уж об остальных виновниках происшествия.

Дети шумели, кричали хвалу отцам города, восторженно делились новостью о своем совершеннолетии, будто другие не сидели тут же в зале. Девочка-невеста с большим достоинством надела на палец кольцо и расплакалась, обнимая соседей по ряду.

— Что же это делается? — недовольно проворчал самый пожилой отец города. — Это ведь вседозволенность и безнаказанность! Что эти сорванцы устроят в следующий раз, коль теперь они имеют все права, до которых не доросли? Устроят вооруженный грабеж, чтобы уж сразу отправиться на каторгу?

— Не волнуйтесь, больше мы на улице ни к кому так приставать не будем, — весело заверил отцов города Вилик. Тигрис и ябеда Сален поддержали его.

— Точно! Мы ведь, когда совершали эту глупость, не знали, что мы уже взрослые. А теперь знаем! И будем благоразумнее.

— Ой ли? Вашего «благоразумия» хватит до первого фонарного столба! — засмеялся глава совета. — Оно держится на страхе наказания, а в глубине души детки привыкли думать, что им всё всегда сойдет с рук.

— Неправда, — возразил Дик. — Детям гораздо труднее жить и вокруг них больше запретов и угроз на каждом шагу. Но смысл их мучений известен одним только взрослым. Они не снизойдут объяснить, что и почему нельзя, зачем это надо? А теперь вам придется мерить их поступки той же мерой, что и свои. И, надеюсь, ВЫ станете благоразумнее. Первый шаг вы уже сделали, отпустив «преступников». Дальше.

Глава совета снова взглянул на Дика так, словно пытался разгадать, в чем его выгода и никак не мог понять этого. Но в этот раз он понял мысль рыцаря и даже почти поверил в свою догадку. Дик ничего не скрывал, он в самом деле говорил то, что думает. Но мысль эта слишком невероятна, чтобы принять ее сразу. Глава совета передал свиток с новым законом писарю и велел довести решение детского собрания до всех советов, управляющих городами и селениями и до единоличных правителей по всем мирам.

С того прохладного весеннего дня понятие «условное совершеннолетие» растворилось в веках. И вот что удивительно: страдая наравне со взрослыми, дети никогда не жаловались и не проклинали Благородного Дика за этот «подарок». И все абсолютно уверены, что пусть Дик не захотел отвечать, но его ответ «да». По-другому и быть не может[3].

(конец истории)

* * *

[1] (прим. Лины) Могу подтвердить, у Олана всё получилось. Картины маэстро Варелля мы проходили в школе на уроке старинной живописи. И, пожалуй, только его все запомнили, потому что он нам как давний знакомый. Красивые у него картины. Поля, мельницы, замки, прекрасные дамы. Но самое лучшее — знаменитая коллекция грифонов Варелля. Цветные гравюры, где живут странные существа с крыльями, составленные из половин разных животных. Они то дерутся, то охраняют замки, то гуляют по полям с огромными цветами, то летят в облаках. Ну, может быть, по этим гравюрам мы бы его и так запомнили, но картины, а не имя художника. А так последнему двоечнику покажи грифона, он сразу скажет: «О, это поздний Варелль! Примерно… тысячу двести лет назад, если не ошибаюсь!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь