Онлайн книга «Спасая Винсента»
|
— Опять порочите мое имя? – спросил веселый голос. Шуффенекер рассмеялся, а Йо, мгновенно узнавшая собеседника, воскликнула: — Месье Воллар! С тех пор как они виделись в последний раз почти десять лет назад, его волосы заметно поредели. Морщин прибавилось, но в глазах, отражавших огни люстры, по-прежнему играли живые искорки. Он насмешливо приподнял брови. — Слава Богу, я вовремя опомнился. Скажите, а этот пройдоха Кассирер сюда не пожаловал? — Берлин все-таки слишком далеко, – ответила Йо. – Но он прислал пять ящиков с работами Винсента – специально для выставки. — Вы только не отдавайте немцам все шедевры! – воскликнул Воллар. – Помните, что у вас есть друзья в Париже. Йо рассмеялась. Да, времена действительно изменились. Словно угадав ее мысли, Воллар поинтересовался: — Если позволите спросить, сколько работ вам удалось продать? — Девяносто девять – после смерти Тео. — Вы проделали огромный путь, – сказал он с восхищением. Это была чистая правда. Словно разглядывая старую фотографию, Йо почувствовала внезапную нежность к той растерянной вдове, которой она была когда-то. Та молодая женщина и нынешний арт-дилер, стоявшая сегодня в переполненном зале, были совершенно разными людьми. Йо перевела взгляд на Воллара, наблюдавшего за публикой, и его присутствие неожиданно воскресило в памяти образ Рольфа. С тех пор как их пути разошлись в Роттердаме, о нем не было ни слуху ни духу. Воллар продолжил расспросы: — Вы слышали о судьбе Жоржа Рольфа? Йо молча покачала головой, плотно сжав губы. Нет, не станет она добивать лежачего, не расскажет о его странном поведении год назад. — Что ж, теперь он за решеткой. Лет на двадцать, если верить слухам. Попался на краже работ того самого нового дарования – Пабло Пикассо. – Воллар коротко рассмеялся. – И знаете, учитывая «проницательность» Рольфа в выборе художников, я всерьез подумываю устроить Пикассо персональную выставку. Йо представила Рольфа в грубой тюремной робе. И вдруг почувствовала нечто похожее на жалость. Она окинула взглядом переполненный зал и с удивлением осознала, что не вспоминала о Рольфе уже несколько месяцев. Да, забыть о нем – вот идеальная месть. Сколько лет она боролась за то, чтобы Винсент не канул в забвение. Теперь же позволить самому Рольфу исчезнуть из памяти казалось высшей формой возмездия. Его власть над ней окончательно растаяла. Из толпы появился малыш Винсент и уверенно направил к ним официанта с подносом, уставленным бокалами шампанского. — Сюда, пожалуйста! Когда каждый взял по бокалу, юноша вопросительно посмотрел на мать. — Неужели это ваш сын? – спросил Шуффенекер, заметив этот безмолвный диалог. Он одобрительно хлопнул молодого человека по плечу. – Какой славный юноша! Безусловно, он должен праздновать вместе с нами! Йо рассмеялась и кивнула, а малыш Винсент, счастливо ухмыляясь, наконец взял бокал. Ее сын и впрямь вырос прекрасным человеком. Годы тревог оказались напрасны – в нем не было и тени душевной неуравновешенности, и она была безмерно благодарна небесам за это. — За ваш триумф! – провозгласили мужчины в унисон, поднимая бокалы. — И примите наши поздравления, мадам Ван Гог, – добавил Воллар. — За успех! – Йо сделала небольшой глоток, и от пузырьков шампанского приятно защекотало в носу. Мысленно она отметила, что ей следовало поправить его – теперь ее звали меврау Госсалк. Но в этот вечер быть «мадам Ван Гог» казалось уместным и даже правильным. Тео наверняка был бы счастлив разделить с ней этот момент. |