Онлайн книга «Нежеланная гувернантка снежного князя»
|
— Не трогайте. Голос прозвучал за спиной. Алиса резко обернулась. В дверях стоял мужчина. Высокий, широкоплечий, в тёмном сюртуке, без украшений, без лишней роскоши. На первый взгляд он казался частью этого замка: тот же холодный камень, та же сдержанная сила, та же привычка молчать дольше, чем удобно собеседнику. Волосы тёмные, с серебристой прядью у виска. Лицо резкое, красивое не мягкостью, а опасной точностью черт. Глаза — серые, почти бесцветные. Князь Рэйнар Снежный. Алиса поняла это до того, как лакей у двери склонился почти до пояса. — Ваша светлость. Князь не посмотрел на слугу. Его взгляд был на Алисе. Не изучающий. Не заинтересованный. Недоверчивый. — Я не собиралась трогать портрет, — сказала Алиса. — Здесь многие начинают с малого. Она отступила от камина. — А заканчивают? — В зависимости от того, зачем приехали. Хорошее начало. Тёплое. Почти домашнее. Алиса сделала реверанс так, как успела подсмотреть у Марты. Не идеально, но достаточно, чтобы не выдать себя с первой минуты. — Госпожа Алисандра Вейр, ваша светлость. — Я знаю, кто вы. «Сомневаюсь», — подумала Алиса. Вслух сказала: — Тогда вы знаете больше, чем я о вас. Князь чуть прищурился. Лакей у двери будто перестал дышать. — Вам не сообщили, кому вы служите? — Мне сообщили, что я буду гувернанткой. — Вы будете надзирательницей. Слово ударило резко. Алиса не позволила себе отвести взгляд. — Над детьми? — Над наследниками, чьё поведение может решить судьбу княжества. — Удобно. Когда дети ведут себя плохо, виноваты дети. Когда взрослые боятся за власть, это уже судьба княжества. Тишина в столовой стала такой плотной, что свечи затрещали громче обычного. Рэйнар медленно подошёл ближе. Он двигался без спешки, но пространство будто само уступало ему дорогу. — Вам советовали быть дерзкой? — Нет. Скорее наоборот. — Тогда почему вы не последовали совету? — Я пока не услышала совета, который помог бы детям. При слове «дети» его лицо стало ещё холоднее. Но Алиса заметила другое: пальцы князя на мгновение сжались. Быстро. Почти незаметно. Не злость — боль, загнанная слишком глубоко. — Вы не знаете моих детей, госпожа Вейр. — Поэтому хочу познакомиться. — Завтра. — Почему не сегодня? — Потому что я так решил. — Они знают, что я приехала? — В этом доме стены разносят новости быстрее слуг. — Значит, знают. — Возможно. — И ждут? — Мои дети давно никого не ждут. Вот это прозвучало не как приказ. Как усталость, которую он сам себе не простил. Алиса смягчила голос: — В таком возрасте дети всё равно ждут. Даже если делают вид, что нет. Рэйнар смотрел на неё долго. Слишком долго. — У вас есть собственные дети? Вопрос ударил неожиданно. Не потому, что был грубым. Потому что в прежней жизни Алиса слишком часто слышала его в разных формах. Снисходительно. Подозрительно. Будто право понимать ребёнка выдавалось только вместе с личной колыбелью. — Нет. — Тогда откуда такая уверенность? — Из опыта. — С какими детьми? — С теми, от которых взрослые уставали раньше, чем успевали понять. В его глазах мелькнуло что-то, но тут же исчезло. — Красивые слова. — Не очень. Просто правдивые. Князь прошёл к столу, но не сел. Он стоял у высокого кресла, положив руку на спинку. Алиса заметила, что это место во главе стола, а приборы накрыты только для неё. Значит, он не собирался ужинать. Он пришёл не для беседы. |