Онлайн книга «Лето надежд»
|
В дверном проеме подсобки показалась голова Рэя. — Что тебе нужно? — резко спросила Энн. — Извини, что так внезапно врываюсь. Мне нужно с тобой поговорить. О вчерашнем. Извини, если я… — Неважно, — перебила она и бросилась к двери, но было уже поздно. Прежде чем она успела вытолкнуть Рэя из подсобки, его взгляд уже упал на платье. — Ты продаешь свадебные платья? — Иногда. Если попадается что-нибудь красивое. Рэй нахмурился. — Это платье напоминает мне то, что было на невесте Ланселота Эшкрофта на фотографии. — Ах, все эти свадебные платья так похожи, тебе не кажется? — Энн почувствовала, как бешено заколотилось сердце. — Пошли! — Она схватила его за руку, но Рэй остановился. Его взгляд метался между ней и платьем. — Это же то самое платье, я прав? То платье с фотографии и то платье, которое ты тогда нашла в сундуке. Энн опустила взгляд и кивнула. — Не только леди Ханна хотела выйти замуж в этом платье. — Внезапно она почувствовала такую слабость, словно все мышцы разом отключились, и пошатнулась. Рэй стремительно подлетел к ней. — Боже мой, Энн, мне так жаль! — его голос дрожал. — Я не хотел, чтобы так вышло. — Чего ты не хотел? Чтобы Кэми забеременела? Чтобы ты не явился на собственную свадьбу? Или и то и другое? Она попыталась вырваться из его объятий, но он крепко держал ее. — Пожалуйста, Энн! — он умоляюще посмотрел на нее. — Нам нужно наконец поговорить о том, что произошло тогда. Энн с трудом сдержала желание выгнать Рэя из магазина, боясь того, что он может ей сказать. Но в конце концов она неохотно кивнула. Нельзя больше убегать от своего прошлого. Лишь встретившись с ним лицом к лицу, она обретет покой. А для этого нужно выслушать его версию событий. — Ладно, — сказала она. — Но не здесь! Поехали на Уинди-хилл. Это небольшой холм недалеко от Суинтона. Там нас никто не побеспокоит. Глава 24 ![]() — Кому посвящен этот памятник? — спросил Рэй, указывая на столб на холме. Полуденное солнце сияло высоко в небе, когда они, вдыхая аромат полевых цветов и свежескошенной травы, брели по короткой тропинке к Уинди-хилл, на вершине которого стоял памятник мученицам. — Он посвящен двум мученицам, матери и дочери, которые в конце семнадцатого века отказались отречься от своей веры и признать Якова Второго главой церкви. — Энн была рада начать разговор с чего-то безобидного. — Их привязали к деревянным кольям, и они утонули во время прилива. Это место находится недалеко от заповедника «Берд Хайд», и там есть еще один мемориал. Если побывал и здесь, и там, то, считай, уже видел две из трех достопримечательностей Суинтона. — А какая третья? — Очень скромный каменный круг возле Бладноха, который едва ли заслуживает этого названия. Рэй рассмеялся. — Я передам Деннису, чтобы он внес их в путеводитель отеля. — К этому моменту они добрались до смотровой площадки, окружавшей памятник, и остановились у парапета, любуясь видом на Суинтон-он-Си. — Айла сказала мне, что Деннис будет управлять отелем, — сообщила Энн. — Почему ты не хочешь заниматься этим сам? — Потому что мальчику полезно иметь дело, где он научится брать на себя ответственность. Мать слишком его избаловала. К тому же на мне «Каледония Спиритс». — Значит, ты не можешь представить себе жизнь здесь? — Зависит от обстоятельств. — Рэй искал ее взгляда и, поймав его, не отпускал. Его способность поддерживать зрительный контакт поражала, и с годами он ее не утратил. |
![Иллюстрация к книге — Лето надежд [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Лето надежд [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/126/126986/book-illustration-3.webp)