Онлайн книга «Бедовая помощница в академии драконов»
|
— С лимонными дольками? — тут же уточняю я. — И фиалковыми леденцами, если есть, — тут же добавляет Ресса. — К сожалению, нет, — искренне огорчаюсь я и сразу делаю пометку в рабочем ежедневнике. — Но я могу сбегать в торговые ряды. — А это будет удобно? — участливо интересуется принцесса. Я уже открываю рот, чтобы заверить её, что это моя работа — обеспечивать комфорт декану и его гостям, как Райгард отрезает: — Нет, это будет неудобно. — Дракон бросает на меня пригвождающий взгляд. — Мы запасёмся твоими леденцами на будущее, а пока у Алисы есть работа в приёмной. — Да? — изумляюсь я, ведя взглядом по идеально чистому столу. Ещё утром я разобрала всю почту декана и рассортировала письма по степени срочности и темам. — Да! — раздражённо отвечает Райгард и, на несколько мгновений скрывшись в кабинете, возвращается с кипой бумаг и конвертов. — Вот, будь добра, уничтожь всё в измельчителе. — Всё-всё? — удивлённо уточняю я, разглядывая те самые письма, которые я определила в папку «На потом». — А вдруг что-то важное? — Сделают ещё один запрос, — отмахивается Райгард и, вернувшись к сестре, подталкивает ту зайти в кабинет. — Алиса, чай, пожалуйста. — Да-да. Я вскакиваю с места, бросаюсь к кухонному уголку. Краем уха успеваю ухватить брошенную Вайресс фразу о внедрении брюк в женский вариант академической формы. — М-да-а-а, — задумчиво тянет Чик, приоткрывая дверь клетки и высовываясь наружу. — Что? — занимаясь чайником, спрашиваю я. — А ты не поняла, что ли? — Хватит говорить загадками. Ты секретарь, а не мастер шарад. — Да он тебе задание на ходу придумал, Алис. — С чего ты решил? — покосившись на ворона, хмыкаю я. — Вполне важное дело же. — Очевидно же, что декан не хочет, чтобы ты приёмную покидала! — хрипло посмеиваясь, поясняет Чик. — Видимо, боится, что придётся бегать за тобой по академии с огнетушителем. В ответ я молчу. Слова ворона не лишены логики, да и уничтожение якобы ненужных писем действительно кажется надуманным предлогом. — Да даже если и так, — фыркнув, я осторожно засыпаю ароматные чаинки в заварочную колбу. Стараюсь при этом контролировать дыхание, как учил ректор. — Ну посижу я тут, мне же полезнее. И безопаснее. — Ага, а потом её высочество убежит по своим революционным делам, а Райгард как раз обдумает новую тактику, как вскрыть твою шкатулочку с секретами, — понизив голос, напоминает Чик. — А может, я хочу, чтобы он её вскрыл? — задумчиво отвечаю я, мягко касаясь пусковых кнопок. Магия не просыпается, но я всё равно гашу вспышку радости. Меня теперь пугают любые всплески эмоций, будь они положительные или отрицательные. Только драконьи боги знают, как отреагирует мой дар и что я учужу в следующий раз. — Ты хочешь признаться Райгарду? — только спустя долгую минуту тишины спрашивает Чик. Отойдя от чайника и убедившись, что он спокойно заваривает напиток, я разворачиваюсь к сидящему на столе ворону. — Думаешь, плохая идея? — с нарочитой беспечностью интересуюсь я. — Райгарду нельзя довериться? Прохожу на своё место и методично открываю ящики в поисках измельчителя. Когда проводила ревизию старой помощницы, чего я только не нашла. И вот сейчас совершенно не помню, куда запихала артефакт. — Ну, довериться ему можно, только в нашем с тобой случае это риск стать одноразовым явлением, — подняв лапку к клюву и задумавшись, констатирует Чик. — Насколько я понял характер нашего начальника, он патриот, приверженец традиций и в некотором роде диктатор. Боюсь, для него исполнение воли закона будет важнее спасения жизни какой-то там помощницы. Тем более ты такой кладезь неприятностей, что тебя впору врагу подарить. |