Книга След пророчества, страница 76 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «След пророчества»

📃 Cтраница 76

И я пошла. Сделав вид, что поправляю прядь волос, я мягко выскользнула из его объятий, словно стесняясь его чрезмерного внимания.

— Ах, мне нужно освежиться, — сказала я барону, и мои слова прозвучали как естественная реакция на его напор.

Я направилась не к выходу, а вдоль края танцпола, будто ища путь к дамской комнате. Доктор Мартен, все такой же безучастный, продолжал стоять у колонны.

Глубокий вдох. Шум зала, музыка, смех — все это слилось в сплошной гул в ушах. Я споткнулась о ножку торшера, притворно пошатнулась и грациозно упала на доктора. Вино выплеснулось из бокала, красные капли, как кровь, растеклись по его белоснежной рубашке, упали на пиджак.

— Простите, неловко вышло, — моя рука скользнула в карман. Пальцы нащупали холодный металл. Сердце замерло на мгновение. Одно быстрое движение — и в следующую секунду портсигар уже был у меня в руке, которую я прижала к складкам платья. Бросив на доктора смущенный взгляд, произнесла:

— Извините еще… раз.

А сама ждала, что вот сейчас души доложат зрячему обо мне. Но… доктор кивнул, даже не глядя на меня, целиком поглощенный своими мрачными мыслями.

Я пошла дальше, стараясь не ускорять шаг, чувствуя, как украденный портсигар жжет мне кожу. Через минуту ко мне подошел Эрих, его рука снова легла на мою талию, властная и требовательная.

— Все в порядке? — спросил барон, и в его голосе я услышала не заботу, а деловитый интерес.

— Абсолютно, — ответила я, глядя ему прямо в глаза, и в моей улыбке впервые за этот вечер не было ни капли притворства, только сталь. — Просто небольшое головокружение. Теперь все прошло.

Эрих что-то прочел в моих глазах, и его губы тронула едва заметная улыбка удовлетворения. Он думал, что это триумф нашего общего плана. Он не знал, что это была моя личная победа. И я собиралась биться за свое место, за правду и за его сердце, которое я намеревалась завоевать, чего бы мне это ни стоило.

Я поцеловала Эриха. Горячо. Жадно. Его губы дрогнули от неожиданности, но он… ответил на поцелуй, прижав меня к себе крепче. В этом внезапном отклике было не только притворство — в нем проскользнула неподдельная жадность, будто он и сам не знал, чего хотел, пока я не сделала первый шаг.

Мир перестал существовать — остались только мы двое, музыка, пульсирующая в такт безумному ритму сердца, и его властные руки. Они скользили по моей спине. Пальцы впивались в ткань платья, словно он боялся, что я исчезну; мужские ладони обжигали, сбивая мое дыхание.

Когда мы наконец отстранились друг от друга, в глазах барона читалось нечто новое — удивление, смешанное с восхищением, и этот немой вопрос заставил мое сердце забиться в тревожном, но сладком ритме. Эрих наклонился к моему уху и прошептал:

— Отличный план, Арина. Теперь мы можем уходить, и нас никто не остановит.

Горькая волна разочарования накатила с такой силой, что на мгновение перехватило дыхание. Я натянуто улыбнулась в ответ, стараясь не выдать своих истинных чувств.

Гости бросали на нас любопытные взгляды, кто-то из мужчин даже присвистнул, и раздался смех. Но мне было все равно. Сейчас главное — не выдать свою тайну и не потерять бдительность. Именно в этот момент я почувствовала на себе тяжелый, пристальный взгляд.

Обернулась. В нескольких шагах от нас стоял Фрейдрих. Неподвижный, как статуя, его холодные глаза буквально впились в меня. Ледяная волна страха прокатилась по спине. Я сильнее сжала кулак, в котором все еще держала портсигар доктора. Он что-то заподозрил, сомнений не было. Машинально прижалась ближе к Эриху, ища защиты. Музыка смолкла, и пары стали расходиться по залу. Эрих, уловив мою панику, нахмурился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь