Онлайн книга «Три зубастых герани для мадам Розмен»
|
— В какой опасности? — возмутилась я. — Меня похитили, но… — Но ты была не против, — кивнула графиня. — Мы видели. — И слышали, — добавил садовник, и я почувствовала, как краснею до корней волос. — Вы… вы подглядывали?! — Мы заботились о твоей безопасности, — невозмутимо сказала императрица-мать. — А эти трое, хоть и принцы, всё же мужчины. Мало ли что. — А мы, — добавила вторая императрица, — принесли герань. Она волновалась. И требовала, чтобы мы тебя проведали. Я посмотрела на Медового. Он довольно покачивал цветами, а Просто Кусачий, который тоже был тут, жевал уголок простыни. Полынный выпускал лёгкий дымок, который пах не горечью, а чем-то успокаивающим. — Вы невыносимы, — сказала я, но улыбнулась. — Мы знаем, — хором ответили призраки. В дверь постучали. Вошёл граф — заспанный, в расстёгнутой рубашке, с подносом в руках. — Алисия, я принёс завтрак… — начал он и замер, увидев призраков. — О. Вы здесь. — Мы всегда здесь, — веско сказала Эльза. Граф поставил поднос на столик и сел на край кровати. — Барон и принц скоро подойдут. Они… э-э… обсуждают, как лучше обеспечить вашу безопасность. — С призраками? — усмехнулась я. — В том числе. Я взяла чашку с кофе, сделала глоток и почувствовала, как тепло разливается по телу. Призраки смотрели на меня, герани ворковали, за окном вставало солнце. — Знаете, — сказала я, — кажется, я наконец-то выспалась. — Мы заметили, — кивнула Эльза. — Ты не храпела. — Я не храплю! — Храпишь. Но сегодня было тихо. Даже мы удивились. Я хотела возмутиться, но передумала. В конце концов, какая разница? У меня был кофе, была герань, были призраки, и скоро придут трое мужчин, которые решили, что быть моими — лучшая идея в их жизни. — Эльза, — сказала я. — Передай вдовам, что я на них обижена. За похищение. — Передам, — кивнула она. — Они, кстати, прислали записку. Извиняются. И просят не желать им чирьев на причинных местах. — Слишком поздно, — усмехнулась я. — Уже пожелала. Мысленно. Графиня-кошатница захихикала. Герани защёлкали. Мальчик Томас, который всё это время молчал, вдруг спросил: — А они теперь всегда будут с тобой жить? Эти трое? Я задумалась. — Не знаю. Наверное, нет. У них свои дома, свои дела. — А ты? — А я буду жить в своём доме. С геранью, с котами, с вами. А они будут приходить. Когда захотят. И когда я захочу. — Это… это правильно? — спросил мальчик. — Не знаю, — честно ответила я. — Но мне так нравится. Он кивнул, как будто это был исчерпывающий ответ. Вошли барон и принц. Принц был в своём обычном виде — высокомерный, самоуверенный. Но, увидев призраков, чуть поморщился. — Опять вы? — Мы всегда там, где наша Алисия, — парировала Эльза. — Привыкайте. Принц вздохнул, но спорить не стал. Барон молча сел рядом со мной и взял за руку. — Как ты? — спросил он. — Хорошо, — ответила я. — Впервые за долгое время — хорошо. Мы сидели вчетвером на огромной кровати, пили кофе, завтракали, и призраки кружили вокруг, комментируя происходящее. Герани ворковали, коты (которых принёс граф, потому что они требовали мяса) устроились в ногах. — Знаешь, — сказала я, глядя на это великолепие. — Я думала, что счастье — это тишина. — А что теперь? — спросил граф. — А теперь я думаю, что счастье — это когда есть с кем разделить эту тишину. И этот шум. И всё остальное. |