Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— Я-а-а... — с явным волнением начала Левенштерн и тут же, увы, вспомнила, что перед ней тихоня Раннвей, а значит, можно не тушеваться. Вздёрнула подбородок, заявила важно: — Я выросла в этом доме. Имею право! — Хозяйничать в кабинете моего отца? — вопросительно дёрнула я бровью. Получив в ответ раздражённое: — Когда-то это был и кабинет моего отца тоже! Она бы ещё вспомнила основателя рода — похитившего бедняжку Найву негодяя-дракона. Помнится, родовое гнездо Фарморов было возведено более века назад и с тех пор переходило от отца к сыну, от дракона к дракону. Данна к этим хоромам вообще никаким боком. Я вошла в комнату, скупо освещённую пасмурным полуденным светом, что проникал сквозь приоткрытые шторы. Тёмно-зелёные, как и ковёр перед столом, и обивка приставленного к нему кресла. — Что вы искали, тётя? — перевела взгляд на устроенный Левенштерн бумажный бардак, и лицо той позеленело, став одного колера с портьерами. Золотистые ламбрекены на них и бахрома на бархатном платье Данны тоже неплохо сочетались. — Тётя? — повторила я, намекая, что всё ещё жду ответа. — Выжми из этой швабры всё, что можешь! — благословила меня на допрос из коридора Вильма. Данна дёрнула плечами, важно их расправляя, и дерзко, самоуверенно сказала: — Искала семейные фотокарточки. В гимназии дали творческое задание — рассказать об истории своей семьи. Эдвина разве тебе ничего не говорила? Заметив, что я хмурюсь, Данна удовлетворенно хмыкнула: — Не видит девочка в тебе наставницу. В упор не замечает. — Наоборот, мы с Эдвиной неплохо ладим. Наши отношения налаживаются! И зачем перед ней оправдываюсь... — Ну значит, она просто стесняется говорить о своей семье, — ещё радостнее заулыбалась Левенштерн, почему-то напомнив мне жабу. Зелёную, скользкую, пронырливую жабу. — Пока не выполнит обозначенные в завещании условия, никакая она не Фармор. Сейчас она Польман, а что можно рассказать об этих нищебродах? Она презрительно скривилась, и мне тоже захотелось поморщиться. От отвращения к этой ядовитой особе. — Не забывай, ты говоришь и о моей сестре тоже. — Я говорю о её муже, дорогая. О простом человеке. Из тех слоёв общества, о которых даже думать тошно. Сегодня для меня стало очевидно: в Данне Левенштерн было немало не только жабьего, но и змеиного. — Как бы там ни было, — она подхватила брошенные на стол перчатки, — фотографий здесь нет. Возможно, они в коробках на чердаке, но у меня нет ни времени, ни желания копаться в пыли. Поправив кокетливо выбивающийся из-под шляпки локон, обошла стол и встала передо мной. — Увидимся на встрече наставниц, дорогая. Тебе же пришло приглашение? Должно было, раз уж ты так отчаянно рвёшься воспитывать Эдвину и даже, как это ни удивительно, смогла пробудить в себе силу. До сих пор не верится... Взгляд, которым меня окинули, яснее ясного давал понять, какого мнения обо мне разлюбезная гадина. Ну то есть «тётушка». Со змеиными замашками и повадками той самой ползучей твари. Я ничего не ответила, потому что знать не знала ни о каком приглашении. То ли не прислали, то ли почему-то не передали. Будем разбираться. — Хорошего тебе дня, дорогая, — совсем как Шанетт поцеловала воздух у моего лица Данна. — Надеюсь, из тебя получится достойная для Эдвины наставница. Этот ребёнок и без того достаточно настрадался. |