Книга Жена из прошлого. Книга 2, страница 76 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»

📃 Cтраница 76

Но и у Лейни при жизни их, похоже, тоже не было.

— Почему ты его защищаешь? — Я вглядывалась в туманные черты лица и видела в них лишь злость и раздражение. — Боишься? Так уже поздно бояться — тебя и так убили.

— Убили? — Или мне показалось, или губы из марева искривились в презрительной ухмылке. — Я сама выбрала свой путь и сделала шаг в новую жизнь. Меня ждёт скорая награда, а тебя...

— Мисти?

Позади что-то хлопнуло, и я резко обернулась. У двери, стеклянной, в широкой деревянной раме, ведущей во двор, стоял мужчина средних лет. По-видимому, тот самый Гриндер, который считал, что его жёнушка не умеет варить хороший кофе.

Скользнув по мне взглядом, мужчина стащил с головы выгоревший на солнце кепи и уже не так настороженно, а скорее, удивлённо поинтересовался:

— Леди?

— Я искала туалет и заблудилась, — очаровательно улыбнулась вконец растерявшемуся Гриндеру.

Оправдание, конечно, так себе. Это ведь не дворец и даже не дом Делагарди, чтобы в нём теряться, но улыбка сработала: как-никак я тоже драконица.

Не задавая вопросов, на которые имел полное право, мужчина пробормотал:

— Последняя дверь по коридору.

— Благодарю, — подарила ещё одну улыбку, а стоило отвернуться, тут же поджала с досадой губы — Лейни исчезла, и вряд ли удастся снова её призвать. Идти на контакт она явно не желала, а заставить говорить упрямого духа... Не представляю как.

Бывало, мне попадались несговорчивые души, но большинство всё же любили пообщаться и радовались, когда родные их призывали. Но это явно не тот случай. Лейни плевать на родных, плевать, будет ли наказан её убийца. Да и вообще, было ли убийство? Что это вообще значит: я сама выбрала свой путь? И о какой новой жизни она говорила...

Вернувшись в гостиную, застала Делагарди прощающимся с супружеской парой.

— Благодарю за помощь, мистис Эрроу. Мейст Эрроу...

— Да какая от нас помощь! — всплеснула руками хозяйка. — Мы почти не знали взрослую Лейни. Боюсь, вы только потеряли с нами время.

Дракон ничего не ответил. Только пожелал супругам хорошего праздника и поинтересовался, готова ли я отправляться. Кивнув, первой вышла на крыльцо, подняла взгляд к небу. Всего каких-то полчаса назад оно было голубым, облепленным белыми облаками, а теперь голубизна пропала. Спряталась за серой, тяжёлой пеленой, набухающей грозой.

Бум! На нос угодила крупная холодная капля, грозя осенним ненастьем.

— Ещё раз спасибо, — прощаясь, сказал Делагарди и поспешил к калитке.

Я поплелась следом, хмурясь вместе с небом. Наверное, я слишком наивна. Вот на что надеялась? Что мы по-быстрому узнаем имя заказчика и сегодня же его арестуем? Увы, реальность оказалась совсем другой. Мало того что эта злюка ничего толком не сказала, так ещё и поставила перед фактом — моей жизни по-прежнему грозит опасность.

И что же получается? Ведьмины капли и искажённые — дело рук одного и того же человека? А может, группы заговорщиков... Секты? Лейни ведь обмолвилась, что загадочное сокровище Фарморов нужно им, а не ему.

В общем, чем дальше в лес, тем больше вопросов и тревог.

В машине к нам присоединилась Вильма. Вовремя. Эндер как раз начал интересоваться, чем интересным я могу его порадовать. Пришлось «радовать».

— Разговор получился... кхм... странным, — начала я и рассказала об общении с помощницей модистки. Обо всём, кроме угроз в свой адрес. Дракону только дай повод запереть меня в четырёх стенах и удерживать там до второго пришествия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь