Книга Жена из прошлого. Книга 2, страница 64 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»

📃 Cтраница 64

Вскоре моим страданиям пришёл конец. Свет начал гаснуть, а музыка, до сих пор служившая ненавязчивым фоном, зазвучала громче.

— Начинается. — Я улыбнулась трещотке, и её ярко подведённый губы нехотя сомкнулись.

Не знаю как ультор, а я оперу всегда любила и следующие полтора часа искренне наслаждалась выступлением талантливой труппы. Особенно меня покорил голос солистки, казалось, проникавший в самую душу. Она мастерски передавала все эмоции, не играла, а проживала каждую сцену. Таким артистам я верила, в таких влюблялась и такими восхищалась, по-доброму завидуя их таланту.

Когда занавес опустился, даже почувствовала укол сожаления. Антракт? Вот зачем вообще...

— Не желаешь прогуляться? — Эндер поднялся с кресла.

Снова терпеть на себе назойливые взгляды и улыбаться, пока не начнёт неметь челюсть? Не желаю, но надо. К тому же справа уже распахнула свой алый «клювик» болтушка, и я прытко вложила ладонь в руку «мужа».

— С удовольствием, милый.

«Клювик» разочарованно захлопнулся. Пока мадам выуживала свои пышные телеса из кресла, мы уже успели выскочить из ложи и отойти на приличное расстояние. В общем, спрятались.

— Шампанского? — предложил мой заботливый дракон.

— Не откажусь. — Я снова раскрыла веер. В галерее из-за большого скопления зрителей было душно, если не сказать жарко.

— Продержишься без меня несколько минут?

Бросив по сторонам взгляд и не обнаружив ни Шанетт, ни её кавалеров, уверенно кивнула:

— Думаю, не пропаду.

Делагарди ушёл, а я встала возле приоткрытого окна. Просачивавшийся в щель осенний воздух приятно освежал, прохладной лаской скользил по обнажённым плечам. Пламя в настенном канделябре пугливо подрагивало, но не гасло. Я старательно делала вид, будто смотрю в окно, на окружавший театр вечерний парк, и очень не желаю, чтобы меня отвлекали от этого наиувлекательнейшего занятия.

Пару минут работало, а потом совсем близко раздался звонкий женский голос:

— Леди Делагарди!

Нехотя обернулась и встретилась взглядом с прекрасными голубыми глазами:

— Боюсь, мы раньше не были друг другу представлены. Карола Ферзен. Близкая знакомая вашего супруга. — И словно уточняя (можно подумать, у меня гарем из мужей), с теплотой и лаской в голосе добавила: — Эндера Делагарди...

Близкая знакомая?

Помимо воли я нахмурилась и окинула девицу уже боле пристальным взглядом. Молоденькая. Не многим старше Раннвей. Каштановые волосы были собраны в нарядную причёску, украшенную не то бриллиантовым, не то инкрустированным фальшивыми камнями обручем. Светлое, с жемчужными переливами платье, тончайшая талия и пышная грудь, к которой красотка постаралась привлечь максимум внимания. Из глубокого декольте её прелести едва не вываливались. Личико смазливое. Не прямо чтобы писаная красавица, но довольно миленькая. Или это мне не хотелось причислять её к писаным красавицам.

Она ещё толком не успела ничего сказать, а в сердце уже будто заноза попала.

— Рада, что вы благополучно возвратились, — тем временем, так и не дождавшись от меня никакой реакции, продолжала девушка. — Такому мужчине, как Эндер, не пристало оставаться без любящей и заботливой женщины.

— К счастью, у него есть я, — немного более мрачно, чем собиралась, ответила я.

— Есть сейчас, — хмыкнула мадам. — А вот четыре года назад... — И замолчала, явно надеясь, что я начну её расспрашивать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь