Книга Жена из прошлого. Книга 3, страница 38 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 3»

📃 Cтраница 38

— Ждите здесь. Вон там возле окна есть кресло.

— Но как же… – начал было возмущаться этот банный лист.

Но Делагарди его резко перебил:

— У нас расследование, мейст Брум, в детали которого мы не имеем права посвящать посторонних.

— Тогда и леди Делагарди следует подождать в кресле!

— От жены у меня нет секретов.

И прежде чем Брум опомнился, дракон скрылся за дверью. Мы с Таубе последовали его примеру.

Комната, в которую вошли, оказалась кабинетом напарников. Два письменных стола по разным углам, большое окно, из которого в помещение проникал тусклый свет пасмурного осеннего дня. Камина здесь не было, но в кабинете было тепло. Я даже расстегнула пальто и стянула перчатки, пока не стало жарко.

— У меня для тебя две новости: хорошая и плохая, – не теряя времени, заговорил Таубе. – С какой начинать?

— С плохой, – мгновенно помрачнел Делагарди. – Что опять стряслось?

— Мисти не-Ливен повесилась в своей клетке. Скрутила себе удавку из своих же панталон, представляешь? – усмехнулся Рейер и тут же, видя, что напарник нахмурился ещё больше, продолжил: – Но я успел с ней поговорить до того, как она… того… – Опустившись в кресло, он потянулся было за оставленным на столе портсигаром, но взглянув на меня, сунул вещицу в карман пиджака. – Она была не в себе и это ещё мягко сказано. Всё твердила про то, что ей холодно и очень страшно. Я так и не понял, кого она так испугалась…

Мы с Эндером переглянулись, после чего он поинтересовался:

— Она хоть что-нибудь ещё сказала?

— Поначалу сидела, сжавшись в комок, и твердила только про этот самый мертвенный холод. А потом как будто ещё больше обезумела. Стала кричать, что ей подарят новую жизнь. Он подарит… Я пытался от неё добиться, кто же это у нас такой загадочный и всемогущий, что готов дарить своим пешкам новые жизни, но она лишь продолжала твердить, что он за ней придёт. И… за Эдвиной Польман.

Рейер замолчал, давая нам возможность переварить услышанное, а потом тихо произнёс:

— Когда я уже уходил, она заявила, что Эдвина всё равно будет его и что он будет ждать новой ночи. Ночи особенной, когда пепел снова станет плотью, и возродится былое. Понятия не имею, что этот бред означает. Думал, мы вернёмся к ней сегодня вместе, но возвращаться, увы, больше не к кому.

О том, что ублюдок не сдастся, мы и так знали, но дерзкие заявления самозванки всё равно напугали. Захотелось сейчас же броситься за Эдвиной, забрать её, несмотря на причуды короля, и не спускать с неё глаз.

Не позволить случиться непоправимому.

— Ты был в её квартире?

— Ты хотел сказать, в комнате, которую она снимала? – Следователь кивнул. – У неё почти не было вещей, там и смотреть оказалось не на что.

— Заедем ещё раз, вместе, – решил Эндер. – А потом нам с Раннвей надо будет в гимназию. Надеюсь, получится увидеться с Эдвиной. Надо только как-то избавиться от этого прилипалы.

— Может, мне как-нибудь его отвлечь? – предложила Вильма, когда мы снова загрузились в машину.

Таубе уселся спереди с моим «мужем», я сзади с Вильмой и почему-то надутым Брумом. Последний то и дело открывал свою «шпаргалку», чтобы с важным видом что-то в ней записать. Это раздражало, если не сказать злило, отчего в своих мечтах я всё чаще представляла, как вышвыриваю его из паромобиля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь