Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 3»
|
Последняя мысль меня не особо воодушевила, поэтому я решила на ней не фокусироваться. Как и на мысли о журналистах. Интересно, они уже в курсе, к кому в гости вчера наведывалась их любимая герцогиня? От неприятных размышлений меня отвлекла Минна, показавшаяся из гардеробной. — Доброе утро, госпожа. Эйрэ ушёл к себе минут десять назад, – сообщила она, приветствуя меня книксеном. – Сказал, будет ждать вас в столовой и просил напомнить, что у вас с ним на сегодня что-то запланировано. Он не уточнял, но… — Я поняла. – Я улыбнулась девушке и поднялась, предвкушая целый день… Нет, не в обществе Делагарди, а в расследовании. Как говорится, сейчас это то, что доктор прописал. Так и время пролетит быстрее, и проще будет избавиться от всяких докучливых мыслей. От тревоги за Эдвину и за своё будущее. Не теряя времени я начала собираться. Надеюсь, эту ночь Вильма провела у Эдвины и с утра пораньше порадует нас хорошими новостями, что с девочкой всё в порядке. Если она вообще может быть в порядке в доме Данны… — Эйрэ просил проследить, чтобы вы оделись потеплее. Сегодня так похолодало… – С этими словами Минна снова скрылась в гардеробной, чтобы вернуться уже с пальто, отороченным рыжим мехом. – Как вам это? Согласившись и на пальто, и на тёмно-коричневые лайковые перчатки, я отправилась завтракать. Точнее, собиралась… Но и сегодня тоже всё пошло не по плану. Не успела приблизиться к лестнице, как услышала знакомый голос. Голос, который больше никогда не думала услышать. Из недавней, но уже такой далёкой жизни. — Повторяю, мне нужно поговорить с Веей. Я знаю, что она здесь! Я читал газеты!!! — Не понимаю, о ком вы, – невозмутимо звучал в ответ Бальдер. – Среди нашей прислуги нет никаких Вей… — Она не прислуга! – порывисто воскликнул Кастен и вскинул взгляд. Пару секунд молча смотрел на меня, после чего с воплем: – Вейя! – оттолкнул дворецкого и бросился к лестнице. Кажется, не только я оторопела от такой прыти. Бальдер в кои-то веки тоже растерялся и, вместо того чтобы броситься за незваным гостем, проводил того удивлённым взглядом. — Вейя! – ещё громче завопил Кастен, и мне волей-неволей пришлось спускаться. На шум прибежали служанки и из столовой вышел Делагарди. — Что здесь происходит? Толь, уже было шагнувший на первую ступеньку мне навстречу, испуганно шарахнулся в сторону. Жаль, что не из дома. И жаль, что первый испуг почти мгновенно сменился какой-то небывалой, я бы даже сказала суицидальной храбростью. — Я пришёл за своей женщиной! – важно выпятив грудь, заявил мой бывший напарник и вроде как друг. Своей женщиной? Это он опять к нам прямиком из кабака или… Вот что за ерунда?! — Ваша светлость, – спешно заговорил Бальдер. – Я пытался образумить этого сумасшедшего, объяснял, что здесь нет и не было никаких Вей. Но он… — Да как же нет?! Вот же она! – окончательно разошёлся Кастен, не очень вежливо тыча в меня пальцем. – Та, которую я потерял… Из-за тебя! – добавил он на удивление бесстрашно, переводя свой палец (как бы сегодня его не сломали) на Делагарди. Ситуация всё больше походила на сцену из какого-нибудь водевиля. Здесь тебе и зрители, и сцена с артистами. Думала, Кастен – это вишенка на торте, испечённом из многочисленных сюрпризов, проблем и потрясений, но как вскоре выяснилось, вишенок этим утром нас ждало две. |