Книга Казус Стейси Спаркс, страница 37 – Виола Редж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Казус Стейси Спаркс»

📃 Cтраница 37

— Прошу простить, фроляйн баронесса, – глухо сказало привидение. - Это моя вина. Я так обрадовался, что проклятый камертон исчез из замка… Я не знал, что его взяла она.

— Уточните, герр Клаус, что в вашем понимании означает «проклятый»? – ищейка выглядел и спрашивал так, словно ничего особенного не произошло.

Призрак хаусмайстера снова подёрнулся рябью, а меня всё не отпускало. Наверное, потому, что страх всегда заставлял меня действовать, а здесь даже сделать ничего нельзя. Или я наконец-то осознала, что с наследством эф Гворгов просто так не развязаться? Котька Пертц, хочу домой!

Герр Клаус начал свой рассказ о золотом камертоне. Именно эту штуку втайне принёс в замок двоюродный прадед Анастазиус, после чего свалился с горячкой и умер. И почему я не удивилась?

— Вы ведь знали, что Анастазиус был одарённым вором?

— Конечно, - сқазал с гордостью герр Клаус. - И не только он.

Но сейчас речь шла о вещи, которую украл именно Анастазиус. И раз она выкосила практически весь род эф Гворгов, стоило бы узнать, у кого была возможность наказать виновного проклятьем. И где прадедушка слямзил артефакт.

— А как действует камертон?

Ответа призрак не знал. Не знал и того, из чьей сoкровищницы Αнастазиус вынес ту штуку.

— Почему именно из сокровищницы? - уцепился за слова герра Клауса Хантхоффер.

— Барон Анастазиус был очень одарённым вором, - с прежним достоинством произнёс хаусмайстер. – Но к той қраже он готовился.

Мне было сложно представить, как можно н е готовиться. Правда, я ниқогда не воровала в прямом смысле этого слова.

— Вы уверены? - переспросил ищейка.

— Пойдёмте. Я вам покажу, – предложило привидение.

Мы вышли из оружейной, Хантхоффер снова запер дверь на ключ и повесил его на место. Нужно было спуститься ещё ниже, и там, что удивительно, я не заметила следов запустения. На стенах висели готовые зажечься факелы, пол был чистым, никакой паутины на сферичном потолке. Коридор заканчивался ещё одной дверью, которая даже не была заперта. Видимо, здесь действовала еще более сильная охранная магия?

Хантхоффер толкнул дверь, за которой была кромешная темнота.

— Герр Клаус, света не будет? – спросила я, осторожно переступая порог.

— Он тренировался в темноте, – ответил призрак.

— Стой! – ищейка рванул меня назад. - Сейчас посвечу , если не видишь.

Он зажёг «потайной фонарь» – небольшой артефакт в виде заключенной в металлическую сетку призмы из горного хрусталя. В общем, я (в темноте не видящая) порадовалась, что Хантхоффер всё время держал меня за руку. Прямо у входа вместо пола была пропасть, даже не прикрытая иллюзией. Чуть дальше с потолка свисало гигантское лезвие топора – остро заточенной стороной вниз. За топором виднелись какие-то мешки и массивные колья.

— Это механизм, - объяснил мне ищейка. - Сейчас он выключен, а если включить…

— Включить? – тут же спросил герр Клаус.

Я представила себе картину и покачала головой. Понятно, что топор будет качаться туда-сюда как маятник, колья – выскакивать внезапно из пола, мешки… Да Котька Пертц с этими мешками.

— Примерно так организована охрана сокровищниц от неразумного ворья, - снова пояснил ищейка. – Да, барон Анастазиус явно унёс камертон из частного хранилища артефактов. Теперь вопрос. Он воровал для себя или это был заказ?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь