Книга Бунтарка и Хозяин Стужи, страница 64 – Валерия Чернованова, Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бунтарка и Хозяин Стужи»

📃 Cтраница 64

— А целовали вы меня с какой целью? Тоже чтобы что-то услышать?

— Чтобы проверить, как работает наша связь, когда я не нуждаюсь в подпитке.

Веселье ушло из его глаз, а я старалась не думать о том, что только что было. Все, достаточно! Нужно просто поблагодарить за то, что спас меня в тот вечер. Вернувшиеся воспоминания – не из приятных, наоборот, из очень неприятных, но все это в прошлом.

— Спасибо, что защитили меня в тот вечер. Когда мой брат…

Договаривать не хотелось, и Снежный спас положение:

— Любой нормальный мужчина на моем месте поступил бы так же. Ваш брат ответит за все, нэри Селланд. – Он не назвал меня по имени, а глаза стали настолько холодными, что я поежилась. – Что ж, вижу, вы вспомнили все. Это хорошо. – Снежный поднялся с кровати.

— Что будет с Душаном?

— Он ответит по закону, – отрезал еще более холодно и отстраненно.

По закону – это как?

Но расспрашивать не было ни малейшего желания, поскольку его величество снова превратился в ледяную статую. Он отнюдь не счастлив находиться рядом со мной, а я… я тоже совершенно не счастлива! Вот!

Но я собиралась почитать о собственной магии, а заодно и о законах. Уверена, в библиотеке Эрнхейма найдется все! Поэтому, пока Снежный разворачивался, поспешно выпалила:

— Я бы очень хотела посмотреть вашу библиотеку. С вашего разрешения я попрошу ваших воинов проводить меня туда?

— Нет. – Лед не только в его глазах, но и в голосе.

— Почему?!

— Зачем вам библиотека, нэри Селланд?

Прозвучало так, что я изумленно приподняла брови.

— Считаете, что мне нечего там делать?

— Считаю, что как женщине вам лучше выбрать более подходящие занятия.

Мои брови полезли на лоб еще выше.

— Это какими же, позвольте спросить?

Голова больше не кружилась, и я сползла с кровати. Все-таки полулежащая женщина производит на мужчину не столь солидное впечатление, как женщина, которая стоит с ним лицом к лицу. Правда, судя по его взгляду, ему без разницы, даже если я на подставочку встану и окажусь одного с ним роста.

— Музицировать. Вышивать. Общаться с другими женщинами, – перечислил он. – Я прикажу привезти вам из города любовных историй, если чтение для вас принципиально.

Невероятно!

— Музицировать не обучена. Вышивать и шить умею, но не люблю. Что же касается книг, я хотела побольше узнать о своей магии…

— Все, что вы хотите узнать о магии, можете спросить у меня.

— Но…

— Это не обсуждается, Ливия.

Он не его величество, он просто баран! Озвучивать это я не стала, потому что… он мне никто. Чтобы еще озвучивать ему свои искренние мысли… Снежный, видимо, ждал, что я скажу, и я улыбнулась:

— Благодарю за то, что освободили непутевую меня от последствий употребления излишков зелья. – Сделала реверанс. – Не смею больше отвлекать вас от важных государственных дел.

Его величество сверкнул глазами, развернулся и вышел. Только снежный вихрь по комнате пронесся. Я вскинула голову и тоже направилась к дверям. Может, я и не умею музицировать, но умею много всего другого. И никому не позволю так со мной разговаривать и обесценивать меня и мою жизнь. Даже его снежности!

Поэтому, когда я обратилась к застывшим у дверей воинам, голос мой звучал иначе, более спокойно, глубоко и решительно.

— Проводите меня к брату.

Хьяртан-Киллиан Эртхард

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь