Онлайн книга «Остров Спящей Женщины»
|
— Не могу согласиться. Прежде всего надо одержать победу, все прочее потом. А проиграем войну – потеряем все. — С чего это мы должны проиграть войну? Это довод милитаристов и буржуа. Как ты считаешь, Акрасия? — Мне тоже так кажется, Либер. Та наставила на Лонкара чайную ложечку, как ствол пистолета: — У революционного народа своя динамика, товарищ! Свой порыв и вполне закономерное нетерпение. Чинить ему препятствия – все равно что в ногу выстрелить. Лонкар не удержался от язвительной реплики: — Однако в Барселоне стреляли отнюдь не в ногу. Либертад Калафель взглянула на него, как строгая учительница на лоботряса-ученика. И Лонкар в очередной раз должен был признать, что обе сестрицы напрочь обделены чувством юмора. — Эти коммунисты и социалисты – прежде всего тупоумные скоты, – припечатала Либертад. – За исключением тебя, товарищ, и еще очень немногих, все они безмозглые и нахальные тупицы. — Они доиграются, – предрекла Акрасия. — Господи помилуй, четыреста убитых… Какое зверство, сестрица. А этот мерзавец Франко вместе со всей своей шайкой руки потирает! Стенные часы с кукушкой – диковинное швейцарское изделие – возвестили десять, и почти одновременно с верхнего этажа донеслась трель телефона. Лонкар выпростал руки из мотка шерсти и поднялся: — Простите, сеньоры. Долг зовет. — Ступай-ступай, – сказала Либертад. – И поскорей возвращайся. Нам еще надо обсудить этих толстяков, Асанью и Ларго Кабальеро[80]. Лонкар с показным ужасом воскликнул: — Вы меня пугаете, милые сеньоры… Лучше уж останусь наверху. — Иди-иди… Не придуривайся. Лонкар поднялся к себе и снял трубку. Звонил Антон Солёнов. Представитель «Совфрахта» говорил спокойно и сдержанно, но серьезней, чем обычно: — Полагаю, вы знаете последние новости. Нетрудно было понять, о чем он. Сообщение о потере еще одного судна в Эгейском море пришло к Лонкару сразу двумя шифровками: одна была из главного штаба республиканского флота, другая – от военно-морского атташе посольства Испании в Афинах. — Кое-что мне известно, – ответил он осторожно: если где-нибудь и следовало опасаться прослушивания телефонных линий, то уж, конечно, Стамбул тут был на первом месте. — Завтра в девять утра сможете быть у меня в конторе?.. Я, к сожалению, так занят, что в город не выберусь. Лонкара эта просьба не обрадовала. Чтобы оказаться в Эюпе в девять, надо в восемь сесть на катер, а с постели подняться в половине седьмого. А он терпеть не мог вставать рано. — Это важно? — Было бы не важно, стал бы я вас беспокоить. Лонкар смирился со своей участью: — Буду. — Благодарю вас. Доброй ночи. Он повесил трубку и уже собрался было вернуться к сестрам Калафель, как вдруг взгляд его упал на шахматную доску. В блокноте на столе было записано последнее предложение неведомого противника с узла связи в Сьюдад-Линеале: «PxA». В предыдущей партии черные съели вражескую пешку, содействуя размену слонов, а белые согласились на это, съев пешкой черного слона. Положения Лонкара это не улучшило и лишь отсрочило неизбежное, казалось ему, поражение. Но внезапно он увидел дальше этого хода. Это было ошибкой: пешка не давала противнику двинуть вражескую королеву на клетку, представлявшую наибольшую опасность для черных. Лонкар сел за стол, изучая новое положение фигур на доске. И взвешивая свои возможности. Он двинул коня, чтобы заблокировать эту диагональ – красивый черный троянский конь создавал коварную угрозу, – и подтвердил шах королю в два хода. Что ж, блестяще, ну или почти. Противнику будет над чем поломать голову. |