Книга Ведьма для изумрудного дракона, страница 58 – Лана Бель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»

📃 Cтраница 58

Но сейчас ее вели мысли не совсем практичной ведьмы, а чуточку влюбленной.

Лили тряхнула головой, стараясь прогнать неприличные картинки совместного времяпровождения с один драконом.

В этот момент колокольчик над дверью звякнул — резко, требовательно, возвращая ее в мир, где были покупатели, работа и вполне земные заботы.

Лили глубоко вдохнула и выдохнула, улыбнулась посыльному из трактира. Мальчишка худой, вихрастый, с неизменным кожаным мешочком за плечом заорал с порога:

— Ведьма Лили, светлого дня! От хозяина тебе, как всегда, за микстуру от похмелья! И монетки принес! — он вытянул ладонь, зажатую в кулак, и с гордостью разжал ее прямо над прилавком, монетки звякнули. Лили все пересчитала и отдала ему обычный заказ трактирщика.

— Спасибо, Гир. И скажи хозяину, чтобы не смешивал микстуру с пивом — иначе плохо будет.

— Передам! — охотно кивнул мальчишка. — А вы слыхали? Говорят, у старого моста еще одно чудище показалось! Огромное, будто из чешуи сложено. Маги туда рванули, только самые тяжело раненные у лекаря остались.

У Лили задрожали пальцы, но к счастью этого мальчик не заметил.

— Чудище, говоришь… — тихо повторила она, не давая панике себя захватить.

— Ага! — мальчишка, довольный произведенным эффектом, подпрыгнул. — Только я-то не боюсь! — и, засмеявшись, выскочил из лавки.

Дверь за ним захлопнулась, а она переглянулась с молчаливым фамильяром, и протяжно выдохнула, пытаясь успокоиться и не думать лишнего.

Следующий посетитель оказался совсем из другой категории. Мужчина лет сорока, с круглым лицом и глазами, как у перепуганного зайца, долго мялся у порога, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну? — мягко подтолкнула его Лили. — Что вас беспокоит?

— Да это… — он кашлянул, покраснел, потом снова кашлянул. — Мне бы… ну, средство одно… э-э… от, значит… ну, чтоб…

Лили даже бровью не повела, сохраняя приветливость.

— Для мужской силы?

— От живота… точнее, от… — он замялся, шепнул почти неслышно: — желудок совсем разладился.

Она кивнула и достала с полки пузырек с настоем лерии — травы с горьким вкусом и зеленым отливом.

— По три капли в воду утром и вечером. Нельзя сладкое три дня.

Мужчина кивнул, сунул монеты прямо в руки Лили и быстро покинул лавку.

Не успел колокольчик замолчать, как снова открылась дверь и пороге появились кумушки Грета и Илма. С одинаково натянутыми улыбками и цепкими взглядами. Вчера они не приходили, но сегодня явились при полном параде и сияющие, как отполированные статуэтки.

Вчерашний день ясно дал понять: если не осадить первых любопытных, лавка превратится в проходной двор.

Так что Лили встретила их спокойно и с хищным предвкушением, которое появлялось у нее, когда кто-то забывал, кто здесь ведьма.

— Лилиана! — протянула Грета, щебеча. — Мы тут мимо проходили, подумали — заглянем, проведаем тебя. Как настроение, милая?

— Прекрасное. Лавка работает, я работаю, никто не пострадал.

— Пока, — лениво уточнил Граф, вытягиваясь во весь рост.

Кумушки услышали лишь протяжное «мя-а-у».

Илма хихикнула, прикрывая рот ладонью.

— Да-да, по тебе заметно. Цветешь и сияешь. Вот что с человеком делает любовь, мм.

Лили лишь приподняла бровь и посмотрела на них выжидающе.

— Ах, Лили, — продолжила Грета с притворной лаской, — мы так за тебя рады. Наконец-то ты не одна и у тебя появился любов…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь