Онлайн книга «Три девицы в опале»
|
— Кто медиум?! — встрепенулся старичок, оглядываясь. — Я! — зашипела недовольно на родственников наместника. — Что вообще вы тут делаете? — Кейдан ди Арран, — поклонился прадед наместника, улыбнувшись. Вот в кого пошёл наместник. — Простите, мы не знали, что невеста Кея медиум. — Кто невеста?! — опешил Генри, округлив глаза. — Леди недавно стала невестой моего правнука, — проскрипела недовольно старушка, обращаясь к Генри. — А вот вы кто? — Генри ди Йенго, это моя жена Элиза, — по-хозяйски ответил мужчина. — Я двоюродный прадед Солли. И вы находитесь в моём доме. Так что не забывайте о приличиях. — Мы пришли посмотреть на невесту Кея, — улыбнулась Ванесса, раскрыв веер. — Как только почувствовали привязку, решили не медлить и узнать, кто же эта счастливица. Стражники небесного свода нас еле выпустили. — Солли?! — недоумённо посмотрел на меня Генри. — Вот это новости! — захлопала в ладоши Элиза. — Нет! Всё совсем не так! — поспешила я осадить родственников. — Кейдан не звал меня замуж! — Но на вас защитный артефакт, который призвал нас, — кивнул на мою руку молодой офицер. — Вот мы и решили, что вы теперь невеста Кейдана, — добавил Анхело, вздёрнув подбородок. — Это получилось случайно, — прошептала я и растерянно развела руки. — Кейдан хотел заплатить за то, что я избавила его дом от призрака бывшей хозяйки. И надел кольцо из этой злосчастной шкатулки, что мы нашли в тайнике. Откуда нам было знать, что это артефакт?! Кольцо активировалось. И теперь его невозможно снять. Я потрясла рукой, демонстрируя кольцо. — Забавно, — хохотнул Вентон, щуря глаза. — Ну, вот, теперь защищай эту девицу, которая даже не невеста, — проворчала Аврилия. — Меня не нужно защищать, — обиделась я. — Через полгода кольцо деактивируется. Не переживайте, привязка разрушится. — Ах, какие пустяки, матушка, — закатила глаза невестка старушки. — Можно подумать, вы чем-то заняты. Соллейн, не переживайте. Мы обязательно придём на помощь, если нужно. И передайте Кейдану, что мы очень рады вашей помолвке. — Мы не помолвлены, — с нажимом повторила я. — Сегодня нет, а что будет завтра, никто не знает, — вздохнула томно женщина. — Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено? — намекнула я призракам, что им пора по домам. Или где там они живут. — Простите, мисс, — склонил голову офицер. — Мы даже подумать не могли, что вы медиум. И заявились посреди ночи. Больше мы не допустим подобной оплошности. — Рада, что мы поняли друг друга, — покосилась я на дверь. — Всего доброго, — откланялся галантно Анхело. — Рады были познакомиться, Соллейн, — присела в реверансе его милая жена. Призраки уходили через стену на балкон. Вентон вдруг остановился и поспешил вернуться. — Мисс Соллейн, простите меня за мою наглость, — разволновался офицер, прикусив губу. — У меня к вам огромная просьба как к медиуму. Могу я поговорить с Кейданом с вашей помощью? — Зачем? — изогнула я бровь. Когда же спать-то буду?! — Это крайне важно для него, — замялся мужчина, подбирая слова. — Я сейчас не могу всего рассказать. Но поверьте, вы очень поможете ему, если позволите поговорить с ним. — Хорошо, мистер Вентон, — согласилась я. — Но только вам помогу. Другим родственникам передайте, что я не собираюсь быть посредником. |