Онлайн книга «Три девицы на севере»
|
— Обязательно, — дежурно улыбнулась я ирбису. Наш разговор стал крутиться вокруг персоны мистера ди Дьюиша, собеседник охотно рассказал, что его связывает с Харви. Оказывается, их матери родные сёстры. Калеб был словоохотлив и поведал практически всю свою биографию, даже упомянул о том, почему Харви его недолюбливает. Всё из-за того, что, когда муж тёти погиб, отец Калеба отказался брать опеку над вдовой и племянником. Я подумала: неужели Харви так злопамятен, что из-за дяди ненавидит и кузена. Почему-то мне не верилось в слова собеседника. Подъехав к центру города, водитель остановил машину возле аптеки, там, где попросил Калеб. — Рад был знакомству, Аманда, — улыбнулся слащаво мужчина, снова поцеловав мне руку, — на этот раз правую, задержав её в своей руке непозволительно долго. — Увидимся на балу в честь праздника Зимы. — Вас тоже пригласили? — удивилась я. — Конечно, так что до встречи, милая леди, — и ирбис покинул маг-авто. Я облегчённо вздохнула, почувствовав, как в салоне стало легче дышать. Новый знакомый напрягал меня, и больше всего тревожило то, что они с Харви не в ладу. Когда маг-авто въехало во двор особняка, я заметила машину мужа. Вернулся! В груди сладко затрепетало, и я поспешила в дом. Мужа я нашла в детской, он сидел на полу рядом с Иви, помогая ей строить игрушечную железную дорогу. Я невольно улыбнулась, видя, как глаза девочки блестят от восторга. — Привет! — радостным возгласом отвлекла я парочку от увлекательного занятия. — Откуда это у вас? — Амочка! — воскликнула Иви. — Смотри, мистер Харви привёз мне из Роунберга подарок! Правда, он обалденный? Про кого спросила девочка — про Харви или про подарок — я не стала уточнять, но согласилась с ней в любом случае. — Правда! — Аманда, где ты была? — нахмурился муж, вставая с пола. — Прислуга сказала, ты уехала ещё до восхода солнца. — Расскажу, но не здесь, — намекнула я, что при ребёнке говорить не буду. — Хорошо, пойдём в мой кабинет. Мне тоже нужно кое-что рассказать тебе, — серьёзно взглянул он на меня. Глава 34. Ревность Харви ди Амос Увидев Аманду в дверном проёме, я вдруг осознал, что соскучился. Её мягкая улыбка дарила тепло и умиротворение. Так хотелось, чтобы негативные эмоции никогда не касались её лица. Как же мне рассказать об Иви? — Аманда, где ты была? — сдвинул я брови, настраиваясь на серьёзный лад. — Прислуга сказала, ты уехала ещё до восхода солнца. — Расскажу, но не здесь, — устало выдохнула она, взглянув на девочку. — Хорошо, пойдём в мой кабинет. Мне тоже нужно кое-что рассказать тебе, — время пришло поведать о моих скелетах, которые вчера я вытащил на свет. Стоило нам войти в кабинет, как мне захотелось обнять жену и насладиться её ароматом, прежде чем получу заслуженные пощёчины. И я стиснул талию Аманды, притянув её к себе. — Харви?! — напряглась она, её ладони упёрлись в мою грудь. Отвратительный запах чужака ударил в ноздри. — С кем ты была? — напрягся я, схватив её за руки. Вонь казалась такой знакомой, но я никак не мог вспомнить, чей же это запах. — Кто он? — Кто — он? — округлила недоумённо девица глаза. — Тот, с кем ты встречалась! — выпалил я, чувствуя от неё душный запах таверны. — Забыла? Так я напомню. От тебя разит дешёвой забегаловкой и чужим ирбисом! Это твой любовник? — от одной мысли, что к ней прикасался чужак, кровь закипела моментально. |