Онлайн книга «Попаданка для инквизитора 2»
|
— Не только. Дэм снится мне неспроста. Твой дед говорит, что он магически привязан ко мне, значит, мы знакомы, просто я забыла, — скороговоркой выпалила я. — А вдруг я смогу ему помочь? — Чем? Он умирает, Фима! — не выдержал Даня, повысив голос. — А вот тут ты неправ, внук, — встрял в наш разговор вошедший колдун, неся в руках цветное лоскутное одеяло. — Девка может делиться с раненым магией, раз у них связь. Это спасёт его, если у неё хватит сил. — Вот именно, если хватит! — зло процедил Даниил, шумно выдохнув через нос. — А если не хватит, она выгорит. — Я не боюсь и сделаю это, — решительно заявила я, но тут же растерялась. — Только каким образом? — Призови стихию, чтобы она дала тебе магию, — нахмурился Онисим. — Но есть опасность, что ветер выйдет из-под контроля. Ты же неинициированная ведьма, существует риск не справиться. Тогда деревню просто разнесёт в щепки. Видел я уже такое. — Я справлюсь, — твёрдо заявила я, сжав кулачки. — Дальше что делать? — Не боишься, что из-за тебя деревня пострадает? — прищурился колдун. — Не пострадает, я буду осторожна, — сглотнула я неуверенно, но не отвела глаз от колкого взгляда Онисима. — Смотри, мы будем начеку — если что, помешаем, — спокойно заявил он. — Силу можно передать несколькими способами, но раз он без сознания, то остаётся только один. — Хорошо. Какой? — в нетерпении посмотрела я на человека-дракона, который по-прежнему лежал на матрасе. — Даниил, выйди, — приказал дед, строго зыркнув на внука. — Ну деда! — вскинулся внук, протестуя. — Выйди, я сказал! Даня потоптался немного, поджав губы, и вышел из бани, бормоча под нос ругательства. — Зачем вы его выгнали? — удивилась я, сдвинув брови. — Мешает, — ухмыльнулся хитрый колдун. — Того гляди, дыру в тебе прожжёт. — В каком смысле?! — опешила я от его слов. — Влюбился мой внук, — скривился он. — В тебя, ведьма. Тьфу, леший побери! Я смутилась, но всё равно ничего не поняла — при чём тут чувства Даниила ко мне? — Значит, так, — вспомнил колдун о деле, — тебе придётся раздеть его до исподнего… — До трусов, что ли? — недоумевала я. — Ладно, штаны можешь оставить, — хмыкнул в бороду дед, заметив моё смущение. — Дальше кладёшь руки на ранение и призываешь стихию, — продолжил невозмутимо Онисим. — Только смотри не переусердствуй, а то ураган разберёт деревню на брёвнышки. — Не переживайте, буду держать магию под контролем, — вздохнула я, а у самой сердечко от волнения забилось чаще. — Дальше-то что? — Отдаёшь ему свою магию, вливаешь потихоньку, — жестикулировал Онисим, показывая, как держать руки. — Всё поняла? — Да, — кивнула я. — Это точно сработает? — Должно, он мужик сильный, вот только дракон в нём ослаб, магию почти всю растерял, — призадумался колдун. — Я мало что знаю об этой расе, надеюсь, получится. — Спасибо, — выдохнула я, и надежда загорелась угольком в сердце. — Даньку я не пущу, не переживай. Но мы будем следить. Если твоя стихия разгуляется, придётся прервать твою работу, — строго посмотрел на меня Онисим. — Дрова не забудь подкинуть, прежде чем начнёшь. И поторопись, ему немного осталось. — Хорошо, — пальцы теребили край куртки. — Вы можете принести что-нибудь из еды для кота? Дед взглянул на фамильяра, который уселся на лавке и старательно вылизывал себя. |