Онлайн книга «Попаданка для инквизитора 2»
|
— Но те муэвас, — сонно проговорил выздоровевший, притягивая меня к себе. Иностранец?! На каком языке он это сказал? — Простите, но мне тяжело дышать, — пропищала я, его ручищи сдавили мои рёбра . — Серафима, — протянул он, коверкая язык, медленно выдохнул и уткнулся носом в мою макушку. — Милая моя, ты рядом. Он произнёс это с такой нежностью и трепетом, что мне стало приятно и неловко одновременно. — Мы знакомы? — чуть дышала я, упершись кулаками в мужскую грудь, чтобы увеличить дистанцию между нами, но тщетно. — Ты так и не вспомнила, — разочарованно вздохнул он, отпуская хватку. — Спасибо, что спасла меня. Я чуть отодвинулась и пристально посмотрела на его грустное лицо: красивое, мужественное, выразительные карие глаза, очерченные скулы, волевой подбородок — сразу видно, что породистый. Только в голове никаких мыслей и воспоминаний не вспыхнуло. — Прости, — удручённо пролепетала я. — Совсем не помню тебя. — Дэмиан Бальредер, глава Светлой Инквизиции Вардаллийской империи и дракон, — учтиво проговорил он. — Я из другого мира. — Видно, что неместный, — уголки моего рта невольно поднялись в улыбке. — Расскажи, как мы познакомились? — О! Это было эпично, — иронично хмыкнул мужчина, и в его глазах затлели угольки, напугав меня. — Но тогда ты была в теле огненной ведьмы Роситы Пилар. — Как это?! — округлила я глаза, ошарашенно наблюдая за полыхающим взглядом дракона. Теперь-то я поверила, что он вовсе не человек. Дэмиан кратко рассказал о том, что произошло за те десять дней, которые моя душа провела в теле другой девушки. Я слушала, сидя на матрасе, поджав коленки, и почти не моргала, боясь пропустить любую мелочь. История получилась занятной и невероятной, но, к моему разочарованию, память моя спала. Ничто в душе не откликнулось. — Когда я коснулся Роситы, сразу понял, что это не ты, — грустно улыбнулся мужчина, взяв мою ладонь. — Удивительное проклятье: ты не чувствовала его, пребывая в теле Роситы, и сейчас не ощущаешь. — Так ты до сих пор проклят? — удивлённо вскинула я брови, млея от его нежных прикосновений. — Да, и в твоём мире женщины страдают, коснувшись меня, — он скривил губы. — Почему же тогда я не ощущаю действие проклятия? — растерялась я. — Это загадка, — пожал он плечами, — но есть предположение, что проклятие не действует на мою истинную. Марсела, видимо, не учла этого, когда прокляла меня. — Истинная?! — озадаченно посмотрела я на дракона. Не успел он ответить, как двери с грохотом распахнулись, и взъерошенный Даниил влетел в помещение. — Фима! Уходим! Нас засекли! — бросил он хмурый взгляд на Дэма, который тут же подскочил на ноги. — Выздоровел? — подозрительно оглядел он голый торс чужака. — Да, всё в порядке, — напряжённо кивнул Дэм, его акцент стал ещё сильнее. — Фима, давай быстрее одевайся! — злился Даня, видя, как я копошилась, поднимаясь с матраса. — Да что случилось? Объясни толком! — завелась я, хватая кофту. — Кто нас засёк? — Охотники! Они уже в начале деревни, шарят по домам, — выпалил мужчина, нервно наблюдая, как мы с чужаком спешно натягиваем одежду. — Только не говори, что мы его с собой берём, — процедил он, кивнув на дракона. — Конечно, он идёт с нами, — невозмутимо произнесла я, накидывая куртку. Схватила сонного Феликса и засунула его за пазуху. |