Онлайн книга «Не хочу, как Русалочка!»
|
Девушка наградила котлийского принца таким мрачным взглядом, будто ей очень захотелось надеть ему краба на голову вместо шлема. Дэйжин, воодушевлённый её неприязнью к Зелоту, тоже сделал шаг, на миг опустил голову и, восхищённо посмотрев на Ариэль, вкрадчиво произнёс: — Моей сестре явно стоит поучиться у вас изяществу движений… — Без проблем! — проскрипел артефакт. — Веди, научу тому, что показала при нашей первой встрече. Дэйжин, машинально прикрыв пах, подавился окончанием заготовленного комплимента, и тут вмешался я, безапелляционно заявив: — Сегодня ты станешь моей женой, Ариэль. — Да хоть щас… — скрипнул артефакт, но тут же был заглушён басом: — Забудь, бастард! Мне нужен настоящий принц! Ариэль сжала начищенного до блеска краба, которого держала в руках вместо положенного букета цветов, и виновато улыбнулась. Проскрипел металлический голос: — Грёбаный артефакт сломан. — Куплю новый, — решил я и глянул на слугу. — Почему сломан? — Дэйжин остановил того жестом и неискренне улыбнулся. — Мне кажется, он вполне честно показывает намерения нашей королевы турнира. Подавшись ко мне, шёпотом добавил: — Я не позволю тебе жениться, поддавшись колдовству, Риан. — Тоже считаю, что голосовой артефакт вполне исправен, — расплылся в улыбке Зелот. — Разве что он не передаёт всей красоты души нашей прекрасной королевы турнира. Может, приказать принести бумагу и чернила, чтобы Ариэль могла поразить нас великолепием каллиграфии? — Поразить я могу, — многообещающе проскрипел артефакт. — Что написано пером, не вырубишь и топором! И улыбнулась мне так, что сердце замерло от странной смеси волшебного предчувствия и удушающего ужаса, на миг коснувшегося затылка ледяными пальцами. Поймав её взгляд, Дэйжин поднял руку: — Это лишнее. Проводите королеву к трону. И да начнётся турнир! Глава 22 Арина Константиновна Нет, ну они издеваются! У меня был готовый жених, которого я самолично откачала, практически вытащив с того света. Ему по всем канонам положено жениться на спасительнице! Тем более что он сам не сопротивляется, внезапно изменив ко мне отношение. Но эти два коронованных с размаху, и, похоже, зубцами внутрь, решили устроить соревнование за мою руку. А всё краб виноват! «В салат, — мрачно решила, вспоминая все известные рецепты. — Вечно вмешивается и всё портит». Но, несмотря на всю злость, не выпускала членистоногое из рук. По сказке он был единственным другом Ариэль. У него даже имя вроде имелось, только я не помнила какое. Жаль, что нет чутья, которое бы подсказывало, когда нужно говорить, а когда промолчать. В конце концов, это же наше общее дело — спасти Ариэль от гибели. «Подумаешь, бастард? — Я села на мягкую подушечку и скользнула взглядом по стремительно собирающейся толпе. — Сын короля? Значит, принц. Вряд ли морская ведьма будет требовать его верительные грамоты и лакмусовой бумажкой проверять голубизну крови!» Маленький дворик, где установили небольшие подмостки, уже заполнился людьми в простой одежде. Горожан было так много, что стало до невероятного шумно. На скамейке за деревянным «троном», где я сидела, предварительно укладывая мягкие подушечки, устраивались девушки и женщины. Пышные платья и сверкающие украшения выдавали высокое положение не так ярко, как высокомерные взгляды и неискренние улыбки. |