Онлайн книга «Баба Нюра в новом теле (деле)»
|
Тот кивнул: — Верно. Она хотела предупредить нас, не раз просила меня не связываться с Яромилом, но ни отец, ни брат меня и слушать не стали. — Потому вы умолчали о том, что женились на этой женщине и родили дочь? — продолжал допрос Мор. — Как вы познакомились? Дуглас вдруг улыбнулся, словно одна мысль об этой молодой женщине наполняла его счастьем, а у меня защемило в груди, ведь брат Ханны ещё не знает, что стал вдовцом и одиноким отцом. — Она подошла ко мне, — мечтательно проговорил он, — и заявила, что королевский целитель опасен, сообщила о его силе. А когда я не поверил, рассказала много историй о своём брате… — Брате⁈ — подскочила я, но под строгим взглядом Мора села на место и извинилась: — Простите, я не хотела перебивать. Просто удивилась очень. Он же… Осеклась, поймав предупредительный взгляд Дэвона. Вздохнув, пробормотала: — Шиелла его сестра? Уму непостижимо! Как же хочется этому марамоешнику мозги ключом завернуть посильнее! — Продолжай, — велел Дугласу мой муж. — Что именно Шиелла рассказала о своём брате? — Как легко он мог управлять людьми, — пожал тот плечами. — Хотя его странная магия порой вела себя непредсказуемо, он мог даже ненадолго стать невидимым в толпе. Истории, которые поведал нам Дуглас, потрясали до глубины души. Госк оказался тем ещё серым кардиналом! Неторопливо и незаметно он окружал себя верными людьми. Кого подкупал деньгами, кого окружал интригами, кого откровенно шантажировал. Деньги. Люди… Чего же Яромил хотел на самом деле? Глава 63 Разговор прервался, когда в каменный мешок вошёл ещё один человек. Высокий, худощавый, с крупными кистями рук и непропорционально маленькой головой, он выглядел, как шут. Вот только смех застрял бы в горле отважного, потому что у мужчины был такой взгляд, от которого хотелось спрятаться и затаить дыхание. — А я думаю, кто посмел нарушить предписание короля? — заметив, мужчина вдруг добродушно ухмыльнулся. — Дэвон, ты рисковал остаться без головы. Я едва смог развеять заклинание за мгновение до того, как оно коснулось тебя. — Можешь и дальше думать, что смог бы пробить мой щит, — иронично фыркнул Мор и представил: — Мой старый друг и бывший однокурсник господин Гаргром. Дуглас побелел лицом, а Мэйсон отпрянул, будто перед ним оказался дикий зверь. — Палач, — шевельнул губами брат Ханны. Лорд Тёрнер молча поджал губы, но напрягся всем телом. Насмешливо глянув на мужчин, Гаргром обратился к инспектору: — Теперь я могу отправиться к моей жене и сыну? Или придётся дальше охранять этих господ? Если второе, то тебе придётся пополнить казну, выделенных короной средств на гробы для наёмных убийц не осталось. Я вздрогнула: — Моих братьев хотели убить? Мужчина перевёл на меня взгляд, и снова захотелось затаить дыхание, насколько ужасающей была аура палача. Мор дёрнул бывшего сокурсника за рукав: — Не стой глазки моей жене. И сразу стало легче дышать. — Каждый день приходилось кого-то хоронить, миледи, — криво оскалился Гаргром. Я прижала ладонь к груди, а господин Тёрнер вдруг поднялся и низко поклонился палачу: — Примите мою искреннюю благодарность, господин. — Даже очень искренняя благодарность не звенит и не булькает, — хитро ухмыльнулся тот. — Клянусь, что отплачу сторицей вашу доброту, — не сдавался отец Ханны. |