Онлайн книга «Баба Нюра в новом теле (деле)»
|
Женщины сбились в кучку посредине комнаты, в которой стоял старый диван, серый от пыли, и графитного цвета секретер. Мои родственницы с ужасом оглядывались и вздрагивали от каждого звука. Вздохнув, я переступила через лежащие на полу длинные часы с маятником, и подошла к окну. Аккуратно сняла ставни, и в комнате стало светлее. Стали видны старые картины на стенах, огромная люстра на потолке и деревянная лестница в конце помещения. А так же тучи пыли в воздухе. — Апчхи! — тут же среагировала Мэйра. Она прижала платок к лицу и подала такой же дочери. Я же двинулась к лестнице, желая проверить второй этаж. Единственная, кто ко мне присоединилась, была Элиза. Мама девушки, в теле которой я оказалась, шла молча. — Здесь три комнаты, — я поочерёдно заглянула в каждую. — Есть кровати, шкафы, столы… С мебелью всё в порядке. Прибраться и можно жить. О, а это мне знакомо! Ухмыльнулась, обнаружив в небольшом помещении старинный гальюн. Вот только воды в старой трубе не было, а она сама уходила в стену. Я выглянула в маленькое окошко, чтобы убедиться, что снаружи дома есть её продолжение, как заметила около наших оставленных у ворот вещей какого-то человека. Кто же этот незнакомец? Как думаете, что ему нужно? Глава 8 — Вор! — выдохнула я и, метнувшись обратно мимо растерянной Элизы, сбежала вниз. — Вещи! Наши вещи крадут! Как же я могла их бросить? Надо было хоть кого-то из женщин оставить для присмотра! Это всё равно, что забыть чемоданы на вокзале и отправиться гулять. В этом мире, где мужчины считают себя пупами земли, а на женщин смотрят снисходительно, считая их чем-то вроде домашних животных, найдётся немало желающих поживиться за счёт вчерашних богачек. — Деньги, — я бежала изо всех сил, обещая мерзавцу, склонившемуся над нашими ящиками всевозможные кары. — Золото! А ну, прочь, окаянный! Пока, приподняв юбки, бежала к коробкам, незнакомец уже осмотрел три и перешёл к саквояжу вдовы. Я сбила его со всей силы, и высокий бородатый мужчина упал на землю, с изумлением глядя на меня. У меня заныло плечо, всё же Ханна отличалась хрупким телосложением. Понимая, что одной мне с вором не справиться, я выставила ключ и процедила: — Сиди на месте, не двигайся, не то башку размозжу! Крикнула спешащим за мной женщинам: — Девчонки, скорее вызывайте полицию! Надо обыскать его! — Ханна, нет! — запыхавшаяся вдова схватила меня за локоть и оттащила от ошарашенного мужчины. Посмотрела на него и нервно улыбнулась: — Простите, господин Ангрен. Она не в себе после постигшего нашу семью несчастья… Мужчина поднялся, отряхнулся и, опасливо глядя на меня, отошёл в сторону. Я попыталась вырваться, но вдова держала крепко. — Илана, он точно копался в наших вещах! Я видела это, ведь теперь моё зрение стало идеальным. Но женщина не поверила: — Быть не может. Тебе показалось, Ханна. Это Нельс Ангрен, друг твоего брата! — Мне не показалось, — шипела я, наблюдая за мужчиной. — Он и ведёт себя подозрительно. Оглядывается воровато, вздрагивает… Не замечаешь? — Он боится, что его заметят в обществе отвергнутых, — припечатала Илана и заулыбалась Нельсу: — Вы беспокоились о слабых женщинах? Примите мою благодарность! Сейчас, когда все от нас отвернулись, видеть вас втройне приятно. Мэйра! |