Онлайн книга «Баба Нюра в новом теле (деле)»
|
— Я не маленькая, — возразила она, но вырываться не стала, хотя я ожидала чего угодно в ответ на свой порыв. Когда отпустила девочку, она спокойно поправила волосы и одежду, а потом вопросительно посмотрела на меня: — Вы готовы к свадьбе, госпожа? Вопрос с подвохом, да. Вместо ответа я поинтересовалась: — А что ты думаешь о женитьбе брата на такой девушке, как я? Она прищурилась, явно собираясь с мыслями и готовясь дать мне исчерпывающий ответ. Я даже выпрямилась, поддавшись её строгому взгляду. И приготовилась слушать. Глава 47 Приготовилась слушать Фаолу. — Считаю, — серьёзно начала девочка, — что это вполне разумно. Не сдержавшись, я изумлённо воскликнула: — Разумно⁈ — Конечно, — она посмотрела на меня, изучая лицо и одежду. — Вы не похожи на охотницу за богатым женихом. Одеваетесь скромно, не кичитесь привлекательной внешностью, не требуете подарков и внимания. В вас есть какая-то загадка, и это привлекает моего брата. Признаться, её слова были мне приятны, но хотелось узнать больше. Особенно о Дэвоне. — Думаешь, он захотел на мне жениться, потому что я скромная и интересная? — Не только, — она покачала головой. — Вы ещё очень независимая. Поначалу брата очень удивляло ваше поведение, а потом он проникся к вам… — Фаола, — раздался спокойный мужской голос, и девочка вскочила, испуганно глядя на Мора. Тот стоял в дверях с огромной коробкой в руках и смотрел на сестрёнку с укором: — Мне кажется, что говорить о моих чувствах должна не ты. — Прошу прощения за вольность, — она присела, а потом, отчаянно покраснев, метнулась к выходу. — Фаола! — поднялась я, но расстроенной девочки уже и след простыл. Покачала головой: — Зачем ты так? Это моя вина, захотела больше узнать о тебе. — Так спроси прямо, — посоветовал он, водружая коробку на стол. — Что тебя интересует? — Едрёны пассатижи, — усмехнулась я. — Дай угадаю, что ты ответишь? Только после свадьбы! Мор вдруг улыбнулся на мою шутку, и на сердце потеплело. Возникло чувство, что мы с Дэвоном стали как минимум хорошими друзьями. Мужчина направился ко мне: — Можно и мне задать вопрос? Давно интересно, что такое «едрёны пассатижи»? — О, это редкий магический артефакт, — хихикнула я и кивнула на коробку: — А что там? — Свадебное платье. — Уже готово⁈ Ты что, нанял всех швей города? — Да. — Э… Вообще-то я пошутила. — А я нет. — Это же дорого! — возмутилась я. — Как можно так бездумно тратить деньги? — Хочешь руководить семейным бюджетом, — тут же поинтересовался он. Скользкий вопрос. Я вообще не планировала жить с Мором, рассчитывая лишь на вхождение в круг доверенных лиц. А теперь, когда Дэвон явно дал понять, что желает видеть меня настоящей женой, растерялась. Не зная, что ответить, поднялась и направилась к ванной комнате. — Хочу… починить ваш душ. Но Мор остановил меня, взяв за руку. — Не трать время, через четыре часа церемония. Я повернулась и пристально посмотрела на него. — Господин инспектор, — начала со всей серьёзностью, — если этот брак вам нужен для того, чтобы раскрыть наше дело и подтвердить либо опровергнуть вину моего отца и братьев, я согласна подождать церемонии, после которой вы откроете мне доступ к материалам. Но отношения наши не выйдут за рамки договорного брака. Высвободила руку и проговорила тише: |