Онлайн книга «Подозрительная невеста дракона»
|
— Артефакты из секретного арсенала драконов Его Величества, — пояснил муж на мой недоумённый взгляд. — Что-то вроде брачных браслетов? — ощущая, что краснею, прошептала я. — Для укрепления связи между супругами? — Не совсем, — виновато ответил он и, поглаживая змейку большим пальцем, неохотно признался: — Это что-то вроде оков для преступника и его связи с тюремщиком. У меня ёкнуло в груди, и из всех жутких мыслей, что пронеслись табуном перепуганных лошадей, вырывалось лишь тихое: — А-ах… — Это необходимо, — шепнул Эйр и поцеловал мою руку. — Верь мне. Стало очень страшно, но я, скрепя сердце, кивнула. Хартш наградил меня долгим тяжёлым взглядом, и я в который раз залюбовалась его удивительными глазами. В правом плескалась живая тьма, а левое поражало светом небесной выси. Сегодня белые волосы моего супруга были собраны в хвост, и лишь одна прядь выбилась и обрамляла мужественное лицо, рождая желание прикоснуться к ней, заправить за ухо. Ощутить кончиками пальцев гладковыбритые щёки, погладить накачанную шею. — Буду носить с гордостью и думать о тебе, — честно ответила Эйру. «Я полюбила тебя так сильно, что больно видеть, — мысленно улыбнулась ему. — А не видеть ещё больнее». — Ты больше никогда не окажешься под куполом для допроса, — твёрдо пообещал Хартш, будто видел меня в тот момент. «Прости меня», — прочла в его взгляде и снова помотала головой, позволяя слезам пролиться по щекам. Эйр не виноват в том, что я доверилась словам не того человека, позволила себя обмануть и спустилась в тот подвал. Это я открыла дверь, которую не следовало отпирать. Как бы то ни было, я считала себя частично виновной. И оттого была искренне благодарна Хартшу за то, что он на моей стороне. Ещё раз прижав к своим губам мою ладонь, муж на миг прикрыл глаза, а потом отпустил и поднялся, повернувшись к двери: — Вы довольны, лорд Нург? Охранник отодвинулся, и в камеру вошёл Дерек. Вчера он выглядел так, будто ему принадлежал весь мир, и смотрел на меня, как на букашку, что посмела испачкать его начищенный сапог. Сегодня же это снова был скромный и застенчивый жених Торелин, недавно унаследовавший заброшенное поместье дальней родственницы. — Более чем, Ваша Светлость, — лебезил он, с нарочитым испугом посматривая в мою сторону. — Более чем. Но всё же мне было бы спокойнее, если преступница… Ой, прошу прощения! Если важный свидетель останется в стенах ведомства. Здесь безопаснее… Для неё, разумеется! Не так ли? Я быстро повернулась к Эйру и, судя по мрачному выражению лица, по закону Дерек мог оставить меня в камере. Но мне так хотелось уйти с мужем! Покинуть этим жуткие стены, увидеть мою бедную сестрёнку, обнять её и убедиться, что с малышкой всё хорошо. Я даже не предполагала, как сильно испугалась моя маленькая Триста! — Вер-но, — процедил Хартш, разбивая мои надежды. Но тут же ухмыльнулся и вкрадчиво добавил: — Когда я не смогу быть рядом с нашим свидетелем, то буду приводить её в ведомство. Вас это устроит? Верхняя губа Дерека дёрнулась совсем, как у оборотня, и казалось, что вот-вот раздастся рычание, но жених Торелин лишь улыбнулся и проговорил медовым голосом: — Конечно-конечно, господин инспектор! Я полностью доверяю вашему мастерству и способностям. Не зря же слава о драконах Его Величества докатилась даже до нашего провинциального городка. |