Онлайн книга «Ненужная избранница дракона»
|
— Что? — Запрещенный осколок. Я смотрела на зеркало и не понимала. Никакого осколка не было. Только отражение комнаты. Но женщина подняла руку, произнесла короткое слово, и из-за рамы на пол выпал тонкий кусок темного стекла. Он звякнул о камень. Черный. Острый. С серебряной прожилкой внутри. Нара вскрикнула: — Его не было! Эдмар посмотрел на меня. Почти печально. Почти ласково. — Девица Велисс, хранение запрещенного зеркального осколка в покоях названной избранницы является прямым основанием для обвинения в попытке искажения обряда. Мир на миг стал очень четким. Стол. Медальон в шкатулке Арвена. Третий ящик с тетрадью. Каэл у двери. Осколок на полу. И я — посреди комнаты, где ловушка захлопнулась так красиво, что даже древняя башня молчала. Каэл посмотрел на меня. В его глазах снова появился тот первый холод из зала. Не полностью. Но достаточно. — Лиара, — сказал он. — Объясни. А я вдруг поняла самое страшное. Осколок подбросили не для совета. Не для Эдмара. И даже не для суда. Его подбросили для Каэла. Глава 5. Первое обвинение Каэл смотрел на меня так, будто снова стоял в зале перед Грозовым Зерцалом. Только теперь между нами было не древнее стекло, назвавшее мое имя, а черный осколок у камина. Маленький. Острый. Почти невзрачный. И оттого особенно мерзкий. Я поняла это сразу: осколок не должен был доказать мою вину всем. Он должен был вернуть в глаза Каэла тот самый холод, с которого все началось. «Это ошибка». Если человек уже однажды решил, что ты угроза, ему нужно совсем немного, чтобы снова поверить в удобную правду. Лорд Эдмар стоял у двери спокойно. Женщина с серебряной книгой держала ладонь над осколком, страницы у нее в руках шелестели сами собой. Нара прижимала пальцы к губам. Мара была бледной, но молчала. Арвен не двигался у стола, и только его глаза стали совсем темными. Каэл повторил: — Лиара. Объясни. Я заставила себя посмотреть не на осколок, а на него. — Его подбросили. По комнате прошел тихий, почти довольный вздох. Не от всех. От тех, кто ждал именно этих слов. Эдмар чуть склонил голову. — Как неожиданно. Я даже не взглянула на него. — Я не вам отвечаю. Каэл сжал челюсть. — Ты утверждаешь, что запрещенный осколок появился в твоей комнате без твоего ведома? — Да. — Когда? — Не знаю. — Кто мог это сделать? — Тот, кому нужно, чтобы вы увидели его здесь. На этот раз он понял. Взгляд едва заметно изменился — не смягчился, нет. Но стал внимательнее. Эдмар шагнул вперед. — Князь, это обычная защитная уловка. Виновный всегда говорит, что улика подброшена. — А невиновный должен сказать спасибо? — спросила я. — Невиновный не хранит запрещенные осколки в покоях. — Невиновный и не выбирает себе покои, куда его заперли. Женщина с книгой подняла взгляд. — Осколок несет зеркальный след рода Велисс. Вот оно. Серебряная нить на моем запястье стала холодной. — Разумеется, — сказала я. Она нахмурилась. — Что? — Было бы странно подбрасывать мне улику без следа моего рода. Слишком лениво. Нара издала странный звук, похожий на подавленный писк. Арвен прикрыл рот ладонью, будто кашлянул. Эдмар не улыбался. — Девица Велисс, вы не на балаганной площади. — К сожалению, лорд Эдмар. Там, вероятно, обвинения готовят тщательнее. — Довольно, — сказал Каэл. |