Книга Последний поцелуй жнеца, страница 100 – Лисавета Челищева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Последний поцелуй жнеца»

📃 Cтраница 100

Очевидно, он был сегодня в духе. Не припомню, чтобы жнец так много или вообще когда-либо смеялся.

Оберон и Тимадра синхронно вскинули брови, выражая недовольное замешательство.

Я едва сдержала смешок, осознав всю шаткость ситуации.

— Сандрин… — нерешительно начала тетя после большой паузы. — Епископ Лар Морибундус опять справлялся о твоем здоровье. Его превосходительство беспокоится о тебе с тех пор, как ты упала в обморок на приеме.

— Пожалуйста, передайте ему, что беспокоиться абсолютно не о чем. Я прекрасно себя чувствую.

— Конечно… дорогая. Передам… Но не думай ни на секунду, что мы не знаем о твоих планах избежать этого замужества любыми способами. — сладко проворковала Тимадра. — Это удивительно, что епископ всё ещё заинтересован в твоей кандидатуре и даёт нам второй шанс после всего, что ты выдала.

От этой надменной ехидности мне стало не по себе.

— Ах, ну какой вкусный вишневый пирог нам сегодня подали к чаю! — невозмутимо вмешался Эскар, отвлекая внимание на себя.

Я едва успела моргнуть, как он подскочил с места, подхватывая свою тарелку с кусочком пирога и чашку.

В несколько быстрых шагов он оказался рядом со мной. Наши глаза на мгновение встретились, но после мой взор упал на его губы, которые немного окрасились алым оттенком вишни.

Хитро подмигнув, жнец большим пальцем смахнул каплю варенья с уголка губ. Благодушно вздохнув, он опустился на соседний ко мне стул.

— Вы правы, господин Мортес. Пирог сегодня действительно хорош. — согласилась Тимадра, раздраженно крутя свои драгоценные перстни на пальцах.

— А я о чем?.. Он просто прелесть! Но, дорогая виконтесса, должен Вас предупредить. Опасайтесь вишневых косточек. — Эскар неспешно провёл рукой по своим шелковым волосам, отбрасывая выбившиеся пряди назад. — Кажется, в Вашей порции их в излишке.

Дядя, найдя забаву в тонком повороте диалога, слабо улыбнулся. Тимадра же пихнула его локтем под бок за это.

— Что же Вы так болезненно реагируйте, мадам? — причмокнул Эскар, расправляясь со своим десертом. — Все знают, что косточки могут быть довольно неприятными, особенно когда ни с того ни с сего застревают в глотке. Не хотелось бы, конечно, чтобы Вы испустили дух так нелепо! Вы же поклонница бутафории, да? Куда ярче будет казнь по приказу Совета 8. Не находите? — как бы невзначай добавил Эскар, сделав последний глоток кофе и поставив кружку вверх дном на блюдце.

Напряжение в комнате возросло до предела, и мне нужно было сделать хоть что-нибудь, пока оно не загубило все приличия и рамки.

Я осторожно положила руку на колено жнеца под столом. Это было лёгкое прикосновение, почти незаметное. Но этого оказалось достаточно, чтобы тот замер, а его глаза расширились от удивления.

Он взял свою чашку, поднес к губам и непроизвольно взглянул вниз, где лежала моя рука.

Я наблюдала за тем, как его губы неспешно искривились в лукавой ухмылке.

— Ворфайнеш саквас! Вос хиро реян ди мей ленис! — Тимадра зашипела какие-то ругательства на родном Вульпинианском языке Ониксмира, ее самообладание было на грани срыва.

[***Безмозглый мальчишка! Как ты смеешь так со мной разговаривать!***]

— Не бранитесь так, виконтесса, а то, боюсь, ещё больше состаритесь! К тому же, прошу Вас заметить, что я давно уже не "мальчишка".

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь