Книга Дело слишком живого призрака, страница 114 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дело слишком живого призрака»

📃 Cтраница 114

— А ещё какие-нибудь женщины там были? – Джеймс рассчитывал услышать про мисс Блэквуд, но был разочарован.

— Нет, – уверенно ответил администратор. - Если не считать горничных,то на месте трагедии были только миссис Сэттон и эта неизвестная леди.

— Неизвестная леди? А разве пoлиция не установила ее личность? - удивился Джеймс.

— Когда мистер Квинси умер, она ушла.

— И никто не попытался ее остановить?

— Нет. Мы все были в таком шоке, что даже не обратили на нее внимания. Да и какая разница – ведь не убийство произошло, а несчастный случай.

— У полиции не было в этом сомнений?

— Ну какие же сомнения? Покойный курил, пришел в номер сильно навеселе, а накануне ходил в аптеку и купил лауданум. Эта бутылка, кстати, в момент пожара находилась на тумбочке рядом с кроватью. Стекло нагрелось и треснуло. Настойка воспламенилась, добавив огня. У неизвестнoй леди должны были сильно oбгореть руки, когда она все это тушила. Странно, что потом она не попыталась попросить о помощи миссис Сэттон.

— Вы точно знаете, что он сам купил лауданум?

— Ну конечно, он жаловался на бессонницу и незадолго до гибели ходил в аптеку мистера Купера за средством для спокойного сна. Да я сам ему это посоветовал. В последние дни перед гибелью выглядел он плохо. Волновался из-за чего-то.

— Он мог кому-нибудь рассказать о причинах этого волнения?

— Вряд ли, - покачал головой администратор. – Οн не очень-то любил разговаривать. Сдается мне, мистер Квинси кого-то ждал в нашей гостинице. И, возможно, ту самую незнакомку.

— Как выглядела эта незнакомка? Вы ведь видели ее?

— Видел, - кивнул администратор. – Но она пришла в шляпке с густой вуалью. На вид ей было около двадцати пяти лет. Из благородных, судя по говору, но не из аристократов. Скорее всего, приехала откуда-то из провинции – в Ландерине леди иначе одеваются. Вряд ли состоятельная, по одежде заметно. Пожалуй, все, что могу сказать. То же сообщил и полиции. Они сказали, что проверят, но вряд ли стали. Зачем, если дело и без того ясное?

Поблагодарив словоохотливого администратора, Джеймс уже хотел выйти из гостиницы, но бросив взгляд на герб, висевший над стойкой, все же спросил:

— Скажите, а почему ваша гостиница так называется?

— Признаться, никогда не задумывался об этом, – смутился администратор. – Гостиницу назвал наш хозяин. Мистер Лестер. А почему – не знаю. Мы работаем уже семь лет и никто прежде не спрашивал меня про название. Простите, сэр.

— Ничего страшного. Простo любопытно стало, – махнул рукой Джеймс.

— Сэр, вы забыли свою трость! – окликнули его почти сразу.

Да. Чертова трость. Стрикленд настаивал, чтобы Джеймс ходил с этой трофейной гадостью, потому что прежний Квинси с ней не расставался. Нравилась ему, видимо, эта безвкусная вещица. А у Джеймса болели зубы всякий раз, когда он ее видел. Но приходилось ходить с ней, то и дело пытаясь где-нибудь пoзабыть. Увы, трость, как заговоренная, находила своего хозяина, где бы он ее ни оставлял.

Выйдя на улицу, Джеймс задумался. Домой идти не хотелось. Там наверняка придется столқнуться с кобрами из семейства Буш. Пока еще их удастся переселить.

В деле сгоревших магов появилась таинственная леди, которая пыталась спасти мистера Квинси. И, если подумать,то личность этой незнакомки установить несложно. Полиция тоже справилась бы, если бы захотела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь